ПЕРЕНАПРАВИТЬ - перевод на Испанском

redirigir
перенаправить
перенаправление
переориентировать
направить
reorientar
переориентировать
переориентации
перенаправить
перераспределения
пересмотреть
перенаправления
переориентирования
изменить
перенацелить
изменить направленность
desviar
отвлекать
отвлечения
перенаправить
направить
переключить
перенаправления
переключения
отведения
выкачать
reasignar
перепрофилировать
перераспределять
перераспределение
передать
перевести
перевести одну
перенаправить
перенаправления
переуступки
redireccionar
перенаправить
destinar
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
reencamine
redirija
перенаправить
перенаправление
переориентировать
направить
reenfocar
переориентировать
перенаправить

Примеры использования Перенаправить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, перенаправить политический капитал в Алиссию.
No, cambiar los activos políticos a Alicia.
Нам необходимо перенаправить небольшую часть наших нечистот через ваш город.
Lo que necesitamos es redireccionar una pequeña porción… de nuestros desagues a travez de su pueblo.
Эти государства должны сократить военные расходы и перенаправить ресурсы на нужды развития.
Esos Estados deben reducir los gastos militares y redistribuir esos recursos para el desarrollo.
Я бы хотел перенаправить телескоп.
Me gustaría que reposicionen el telescopio.
Он сказал, что ты просил спонсоров перенаправить их инвестиции в Алисию.
Dice que has pedido a los donantes que cambien sus inversiones a Alicia.
Ну, я бы попытался перенаправить свои мысли.
Bueno, intentaría canalizar mis ideas.
сейчас мне нужно перенаправить мою энергию очиститься от негативного
ahora necesito redirigir mis energías purgar lo negativo
Кроме того, государства- члены должны проводить серьезные переговоры по разоружению и перенаправить столь нужные ресурсы из военно-промышленного комплекса в сферу образования,
Además, los Estados Miembros deben entablar negociaciones serias sobre desarme y reorientar los valiosos recursos del complejo militar-industrial hacia la educación,
И что еще лучше, теперь я могу перенаправить неиспользованную энергию на другие нужды такие
Mejor aún, puedo redirigir la energía no utilizada en otras actividades tales
Важно пересмотреть приоритеты государственных расходов и перенаправить часть средств, затрачиваемых по всему миру на военные расходы
Será importante volver a evaluar las prioridades de gasto de los gobiernos y reorientar un porcentaje de los fondos gastados en militares
Он позволяет перенаправить избыток внутренних мощностей,
Permite redirigir un exceso(cada vez más preocupante)
Они пользуются такими штуками как прокси- сервера, чтобы перенаправить IP- адреса мест, где такая деятельность запрещена, в места, где она разрешена.
Usan unas cosas llamadas servidores proxy para desviar direcciones IP de sitios donde los deportes de fantasía son ilegales a sitios donde no lo son.
Ввиду этого Генеральный секретарь намеревается перенаправить ресурсы, которые были предусмотрены по статье" Воздушный транспорт", на временную помощь общего назначения для удовлетворения этих дополнительных потребностей.
Por consiguiente, el Secretario General se propone reasignar recursos de la partida de operaciones aéreas al personal temporario general para satisfacer esas necesidades adicionales.
Я нашла интересный способ перенаправить вашу новую галоновую систему пожаротушения прямо со склада опасных материалов в личные комнаты.
He encontrado una forma interesante de redirigir su nuevo sistema supresor de fuego con gas Halón desde el almacén hasta las habitaciones del personal.
Мировые лидеры должны взять на себя обязательство перенаправить ресурсы, идущие на военные расходы, на осуществление программ в таких областях,
Los dirigentes mundiales deben comprometerse a reorientar los recursos de los gastos militares para invertir en programas que generen el desarrollo
Джонни запустил расистскую бомбу- вонючку, чтобы перенаправить внимание.
así que Johnnie arrojó una bomba apestosa a racismo para desviar la atención.
TTL= n означает что опрашиваемые узлы могут перенаправить запрос другим им известным узлам n- 1 раз.
Un TTL de n significa que el nodo al que le haces la pregunta puede redirigir tu consulta a otros nodos que conozca, con un TTL de n-1.
Все, что в наших силах- заниматься с ним, чтобы перенаправить его внимание на другие вещи.
Ahora todo lo que podemos hacer es trabajar para redireccionar sus ansias hacia otras cosas.
Необходимо также более активно поддерживать деятельность других основных департаментов и перенаправить ресурсы на уровень стран и регионов.
También es esencial apoyar enérgicamente las actividades de otros departamentos sustantivos y reorientar los recursos a nivel nacional y regional.
Что если бы польский пилот подчинился российскому авиадиспетчеру, пытавшемуся перенаправить самолет в Москву или в Минск?
¿Si el piloto polaco hubiera seguido la sugerencia del controlador ruso de tráfico aéreo que intentó desviar el avión a Moscú o Minsk?
Результатов: 157, Время: 0.0781

Перенаправить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский