ПЕРЕНОСНОЙ ЦИСТЕРНЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Переносной цистерны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Максимально допустимое рабочее давление( МДРД) означает максимально разрешенное эффективное манометрическое давление в верхней части корпуса нагруженной переносной цистерны в рабочем состоянии,
Por presión de servicio máxima autorizada se entiende la presión manométrica efectiva máxima permisible en la parte superior del depósito de una cisterna portátil cargada, estando ésta en su posición normal,
Устройство перекрытия, расположенное наиболее близко к рубашке, должно быть быстро закрывающимся устройством, которое автоматически закрывается в случае непредусмотренного перемещения переносной цистерны во время наполнения
El dispositivo de cierre más próximo a la camisa debe ser un dispositivo de obturación instantánea que se cierre automáticamente si la cisterna portátil experimenta un movimiento anormal durante el llenado
внешний осмотр переносной цистерны и ее фитингов с должным учетом перевозимых веществ, а также испытание на баропрочность.
a un examen interno y externo de la cisterna portátil y de sus accesorios teniendo en cuenta las sustancias que se han de transportar en ella, y a una prueba de presión.
наружный осмотр переносной цистерны и ее фитингов с должным учетом веществ, предназначенных для перевозки,
un examen interno y externo de la cisterna portátil y de sus accesorios, teniendo en cuenta las sustancias que se han de transportar,
наружный осмотр переносной цистерны и ее фитингов с должным учетом неохлажденных сжиженных газов, предназначенных для перевозки, а также испытания на герметичность
un examen interno y externo de la cisterna portátil y de sus accesorios, teniendo en cuenta los gases licuados no refrigerados que se han de transportar,
контроль включают внешний осмотр переносной цистерны и ее фитингов с должным учетом перевозимых охлажденных сжиженных газов,
deben comprender un examen externo de la cisterna portátil y de sus accesorios, teniendo debidamente en cuenta los gases licuados refrigerados que se transportan,
четырехкратной МРМБ полностью загруженной переносной цистерны, в течение промежутка времени,
la masa bruta máxima autorizada de la cisterna portátil a carga completa,
Суммарная производительность предохранительных устройств в условиях полного охвата переносной цистерны огнем должна быть достаточной для обеспечения того, чтобы давление в корпусе превышало не более чем на 20% давление срабатывания ограничителя давления.
La capacidad total de salida de los dispositivos de reducción de la presión en condiciones en que la cisterna portátil esté completamente envuelta en llamas debe ser suficiente para que la presión en el depósito no sea superior en más de un 20% a la presión a la que empiece a abrirse el dispositivo de limitación de la presión.
внешний осмотр переносной цистерны и ее фитингов с должным учетом перевозимых неохлажденных сжиженных газов, а также испытание на
a un examen interno y externo de la cisterna portátil y de sus accesorios teniendo en cuenta los gases licuados no refrigerados que se han de transportar en ella,
Приемочные контроль и испытания переносной цистерны включают проверку конструктивных характеристик, внутренний
Como parte de la inspección y pruebas iniciales de una cisterna portátil se debe proceder a una comprobación de las características del diseño,
Изменить начало первого предложения следующим образом:" Суммарная пропускная способность системы сброса давления( с учетом уменьшения потока в случаях, когда переносная цистерна оснащена разрывными мембранами, установленными перед подпружиненными устройствами для сброса давления, или когда подпружиненные устройства для сброса давления оснащены пламегасителем) в условиях полного охвата переносной цистерны огнем…".
Modifíquese el comienzo de la primera frase para que diga lo siguiente:" La capacidad total de salida del sistema de reducción de la presión(habida cuenta de la disminución de esa capacidad cuando la cisterna móvil se equipe con discos frangibles que figuren antes de unos dispositivos de descompresión accionados por resorte o cuando éstos dispongan de dispositivos que impidan el paso de la llama), en condiciones en que la cisterna portátil esté completamente envuelta en llamas…".
который не должен быть ниже уровня безопасности, гарантируемого требованиями настоящей главы в отношении совместимости перевозимых веществ и способности переносной цистерны выдерживать удары,
que deberán ofrecer al menos el mismo nivel de seguridad que garantizan las del presente capítulo en cuanto a la compatibilidad con las sustancias transportadas y la capacidad de la cisterna para resistir a los choques,
нижнего слива у переносных цистерн, предназначенных для перевозки легковоспламеняющихся и/ или токсичных неохлажденных сжиженных газов, внутренний запорный клапан должен представлять собой быстро закрывающееся предохранительное устройство, которое автоматически закрывается в случае непредусмотренного перемещения переносной цистерны во время наполнения или опорожнения
aberturas de llenado y de vaciado de las cisternas portátiles destinadas al transporte de gases licuados no refrigerados inflamables y/o tóxicos, la válvula interna de cierre debe ser un dispositivo de seguridad de cierre instantáneo que se cierre automáticamente si la cisterna portátil experimenta un movimiento anormal durante el llenado
Каждая переносная цистерна вместимостью не менее 1 900 л и каждый независимый отсек переносной цистерны такой же вместимости должны иметь одно или несколько предохранительных устройств подпружиненного типа
Toda cisterna portátil con una capacidad no inferior a 1.900 litros y todo compartimiento independiente de una cisterna portátil de capacidad similar deben estar provistos de uno o varios dispositivos de
Использование переносных цистерн.
Utilización de cisternas portátiles.
Использование переносных цистерн.
UTILIZACION DE CISTERNAS PORTATILES.
Дополнительные положения, касающиеся перевозки веществ подкласса 6. 2 в переносных цистернах.
Disposiciones adicionales aplicables al transporte de sustancias de la division 6.2 en cisternas portátiles.
T34 инструкция по переносным цистернам t34.
T34 INSTRUCCION SOBRE CISTERNAS PORTATILES T34.
Некоторые вещества не должны перевозиться в переносных цистернах, имеющих донные отверстия.
Ciertas sustancias no deben ser transportadas en cisternas portátiles con aberturas en el fondo.
Специальные положения о переносных цистернах.
Disposi-ciones especiales para las cisternas portátiles.
Результатов: 61, Время: 0.0315

Переносной цистерны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский