ПЕРЕОЦЕНКА - перевод на Испанском

reevaluación
переоценка
пересмотр
повторная оценка
пересмотреть
новая оценка
повторной проверки
revaluación
переоценка
пересмотра
ревальвация
пересчете
повышение курса
nueva evaluación
revalorización
переоценка
пересчета
повышение
ревальвация
изменение
пересмотре
revaloración
переоценки
пересчета
повышению
reevaluar
оценка
пересмотреть
переоценки
переоценить
пересмотра
провести повторную оценку
nuevo cálculo
пересчет
перерасчет
переоценка
рекалькуляции
пересчитанные
revaluar
пересмотреть
переоценки
переоценить
пересмотра
ревальвировать
заново оценить
вновь оценить
повторной оценки
sobrestimación
завышение
переоценка

Примеры использования Переоценка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация Объединенных Наций должна обеспечить, чтобы такая переоценка позволила выделить достаточный объем ресурсов для скорейшего оказания значительной помощи бедным странам с крупной задолженностью.
Las Naciones Unidas deben procurar que esta revaluación permita obtener recursos suficientes para aportar rápidamente ayuda sustancial a los países pobres más endeudados.
то это будет переоценка наших основных ценностей и приоритетов.
será una reevaluación de nuestros valores y prioridades básicos.
Проект" Переоценка работы по обеспечению равенства", который следует отметить
Cabe destacar el proyecto" Revalorización del trabajo para promover la igualdad",
Нужна переоценка; развивающиеся страны должны решать новые проблемы
Se requerirá una nueva evaluación; los países en desarrollo deberán abordar los problemas que van surgiendo
Односторонняя переоценка юаня закончится, вместе с постепенным ослаблением внешнего давления ликвидности.
La revaluación unilateral del renminbi va a terminar, acompañada de una flexibilización gradual de la presión de liquidez externa.
Балансы, переоценка и другие изменения в счетах активов по всем секторам.
Balances, revaloración y otras modificaciones del volumen en las cuentas de activo real de todos los sectores.
Переоценка должна затронуть всех участников,
La nueva evaluación deberá abarcar a todos los interesados,
Январь 1992 года<< Участие женщин в политической жизни Ганы: переоценка проблем>>
Enero de 1992" La participación de las mujeres en la política en Ghana: una revaluación de los problemas".
новые отношения и переоценка наших ресурсов.
una nueva relación y una revalorización de nuestros recursos.
Переоценка и улучшение связи ПРООН с главными донорами в результате проведения консультаций со столицами доноров
Reevaluar y mejorar la difusión del PNUD en relación con los principales donantes, mediante la consulta con las capitales de los países donantes
Обеспечение сохранения актуальности проводимой информационными центрами Организации Объединенных Наций работы: переоценка их мандатов, задач и целей.
Pertinencia de los centros de información de las Naciones Unidas en el futuro: nueva evaluación de sus mandatos, metas y objetivos.
В период с мая по сентябрь 1999 года на основе опыта прошедших двух лет будет проведена переоценка нынешней системы.
Entre mayo y septiembre de 1999 se llevará a cabo una revaluación del sistema actual, a partir de la experiencia adquirida en los dos últimos años.
Переоценка международного и глобального неравенства с применением новых паритетов покупательной способности свидетельствует о том,
El nuevo cálculo de la desigualdad internacional y mundial, basado en las nuevas paridades del poder adquisitivo,
в полномочия которого входит пересмотр или переоценка выводов по фактам7.
competente para revisar o reevaluar las conclusiones fácticas.
Переоценка обязательств по выплатам при прекращении службы
Nuevo cálculo de las obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio
В случае серьезных изменений в условиях проекта- переоценка первоначальной стратегии внедрения МСУГС
En el caso de un cambio importante en el entorno del proyecto, revaluar la estrategia inicial de adopción de las IPSAS
Краткая информация о невыплаченных объявленных взносах и взносах, объявленных в предварительном порядке( переоценка на 8 ноября 2013 года).
Resumen de las promesas pendientes y provisionales(reevaluado al 18 de noviembre de 2013).
Кроме того, не проводится периодический анализ фактической выработки по сравнению с планируемой или переоценка используемых исходных параметров планирования ресурсов.
Además, no se han hecho exámenes periódicos ni comparaciones de la producción real y la prevista ni se han utilizado las reevaluaciones de la base de la planificación.
Одной из целей программы правительства по обеспечению гендерного равенства является переоценка к концу 2014 года необходимости регулирования рекламы,
Un objetivo del programa de igualdad de género del Gobierno es volver a estudiar, antes de finales de 2014, la necesidad de
Переоценка требований или сложностей, связанных с выполнением различных работ, рассматривается в качестве одного из способов сокращения различий в оплате труда между женщинами и мужчинами.
La reevaluación de las exigencias o la dificultad del empleo ha sido una forma de reducir las diferencias salariales entre hombres y mujeres.
Результатов: 175, Время: 0.1084

Переоценка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский