ПЕРЕПОЛНЕНЫ - перевод на Испанском

están superpobladas
están llenos
быть полной
была наполнена
hacinamiento
переполненности
перенаселенность
скученность
переполнены
перенаселение
переполненных
перегруженность
решения проблемы переполненности
проблемы переполненности тюрем
теснота
están hacinadas
están abarrotados
están atestadas
desbordan
están saturados
están superpoblados
estaban llenos
быть полной
была наполнена
estaban hacinadas
están abarrotadas

Примеры использования Переполнены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Больницы переполнены.
Los hospitales están desbordados.
В настоящее время тюрьмы в стране переполнены.
Actualmente las prisiones del país están llenas.
Тюрьмы переполнены.
Las prisiones están repletas.
Рестораны переполнены.
los restaurantes están atestados.
Да- да, они- они переполнены.
Sí, claro. Se congestionan.
Приюты, особенно в зимнее время, переполнены.
Los refugios, sobre todo en invierno, estaban superfrecuentados.
Ј фабрики переполнены кирпичами.
Las fábricas de ladrillos están a rebosar.
Школы на территории лагерей попрежнему были переполнены.
Las escuelas de los campamentos siguieron superpobladas.
Местные больницы Одессы переполнены.
El hospital local de Odessa está desbordado.
Ну не могут же они все быть переполнены!
No pueden estar todos llenos.
Калифорнийские университеты переполнены левыми.
las universidades de California están invadidas por izquierdistas.
Большинство этих объектов иногда переполнены.
En la mayoría de estas instalaciones suele haber problemas de hacinamiento.
Таким образом получается, что деревенские медпункты пусты, а больницы переполнены.
Entonces se tienen estos sub-centros vacíos en las aldeas y los hospitales llenos.
Школы на территории лагерей попрежнему были переполнены.
Las escuelas de los campamentos siguieron masificadas.
Тюрьмы в Гаити переполнены, подавляющее большинство арестантов содержится под стражей до суда в течение длительного времени,
Las prisiones haitianas están superpobladas; la inmensa mayoría de las personas encarceladas se encuentran en detención preventiva prolongada
Поверьте мне, психиатрические больницы переполнены людьми, которые провели всю жизнь пытаясь изменить их сознание вокруг вещей, которые они видели и не могут объяснить.
Créeme, los manicomios están llenos de gente que pasa su vida tratando de darle sentido en sus mentes a cosas que han visto y no pueden explicar.
Тюрьмы переполнены, а судебная система неспособна справиться с обеспечением надлежащего содержания огромного числа задержанных лиц, ожидающих суда.
Las prisiones están superpobladas y el sistema judicial no puede hacer frente al gran número de detenidos a la espera de juicio.
В настоящее время тюрьмы переполнены на 25% по сравнению с 54% в 2010 году.
El hacinamiento carcelario era de un 25%, frente al 54% en 2010.
Военные кладбища по всему миру переполнены солдатами, которым промыли мозги, которые были убеждены что Бог на их стороне.
¡Los cementerios militares de todo el mundo están llenos de soldados muertos con los cerebros lavados que estaban convencidos de que Dios estaba de su lado.
классы переполнены и плохо оснащены.
las clases están superpobladas y mal equipadas.
Результатов: 144, Время: 0.0622

Переполнены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский