ПЕРЕСЕЧЬ ГРАНИЦУ - перевод на Испанском

cruzar la frontera
atravesar la frontera
pasar la frontera
cruzaran la frontera
cruzamos la frontera
crucen la frontera
cruce la frontera
cruzar el límite

Примеры использования Пересечь границу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ВСИ/ ПОЛРИ дали разрешение членам группы по совместному расследованию из МСВТ пересечь границу в Западный Тимор.
la POLRI otorgaron su permiso para que los miembros representantes de la INTERFET en el Equipo Conjunto de Investigación cruzaran la frontera e ingresaran en Timor Occidental.
которые пытаются пересечь границу несколько раз в день.
no permiten que éstos crucen la frontera varias veces al día.
не позволили группам населения, ведущим кочевой образ жизни, пересечь границу Абьея и добраться до штатов Юнити или Варраб.
controversias políticas por la posesión de armas impidieron que nómadas cruzaran la frontera de Abyei hacia los estados de Unidad o Warrap.
Эстелла, в любую минуту автобус может пересечь границу в Нуэво- Ларедо, Мексика.
Estelle, en minutos ese autobús cruzará la frontera hacia Nuevo Laredo, México.
Министр внутренних дел поручил окружным комиссарам пересечь границу между штатами Озерный
El Ministro del Interior autorizó a comisionados de condado a cruzar las fronteras entre los estados de Lagos
пытавшихся пересечь границу.
al tratar de atravesar las fronteras.
Одному джипу бельгийского батальона не разрешили пересечь границу с Венгрией.
No se permitió que un vehículo de tipo" jeep" del batallón belga cruzara la frontera hacia Hungría.
Подделывание паспорта, который поможет пересечь границу в наши дни- не значит достать спцеиальную бумагу и наклейку с голограммой.
Hacer una identificación falsa que pueda confiablemente cruzar fronteras hoy en día no es solo cuestión de conseguir papel especial y un holograma adhesivo.
Несколько живущих в Риме африканцев помогли ему пересечь границу со Швейцарией, куда он прибыл в конце августа 1990 года.
Algunos africanos que se encontraban en Roma le ayudaron a cruzar la frontera con Suiza, país al que llegó a fines de agosto de 1990.
Мозг Хавьера помог мне пересечь границу между тем, чего я хочу и тем, что не могу иметь.
El cerebro de Javier me hizo cruzar la línea que divide lo que añoro y lo que nunca podré tener.
Восемнадцати из них не было позволено пересечь границу, т. к. при них было оружие.
A 18 de estos individuos se les impidió cruzar porque portaban armas de fuego.
Нужно пересечь границу с наследником Эрпа,
Deben cruzar con la heredera Earp
Так что, если он хочет пересечь границу, он возьмет немного работы.
Por lo tanto, si quiere cruzar una frontera, va a tener que hacer algún otro trabajo.
Если ты помогаешь нам пересечь границу без происшествий, ты останешься с нами еще на ночь,
Tú nos ayudas a cruzar la frontera pasan la noche con nosotros sin tratar de escapar
В настоящее время нарастающее ощущение безысходности ведет к увеличению числа людей, готовых пересечь границу только для того, чтобы стать жертвой насильственных преступлений.
Una nueva tendencia es el gran número de personas a quienes su creciente desesperación lleva a cruzar fronteras y convertirse más tarde en víctimas de delitos violentos.
Сноуден… Попытается пересечь границу, он будет задержан и депортирован.
tratara de cruzar la frontera, sería interceptado y detenido.
Отец мальчика сказал, что они пять раз безуспешно пытались пересечь границу.
El padre del niño declaró que habían tratado de cruzar la frontera cinco veces, sin conseguirlo.
встретиться с человеком, который помог бы пересечь границу.
reunirme con un agente que nos ayudaría a cruzar la frontera.
После приезда в Рим автор нашел людей, которые помогли ему пересечь границу Швейцарии.
Tras su llegada a esta última ciudad, el autor buscó ayuda para cruzar la frontera con Suiza.
улики говорят, что О. Джей планировал пересечь границу с Мексикой.
la evidencia dice que O.J. estaba planeando cruzar a México.
Результатов: 204, Время: 0.0537

Пересечь границу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский