ПЕРЕСЕЧЬ ГРАНИЦУ - перевод на Английском

cross the border
пересекают границу
пересечение границы
перейти границу
to cross
проехать
пересечь
перейти
переступить
переправиться
преодолеть
перебраться
переплыть
пройти
скрестить
crossing the border
пересекают границу
пересечение границы
перейти границу

Примеры использования Пересечь границу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда они пытаются пересечь границу, их быстро отбрасывают назад.
When they try to cross the borders, they are always very quickly repelled.
Должно быть 19, чтобы пересечь границу.
You have to be 19 to go overseas.
Без выданного в соответствии с законом разрешения никто не может пересечь границу.
Without legal permission, no one is allowed to cross the borderline.
Два добровольца должны пересечь границу Империи.
The two volunteers must pass the frontier of the Empire.
Я месяцами ожидал разрешения пересечь границу в Ирак.
I have been waiting for months for permission to cross the border into Iraq.
Я готов пересечь границу.
I'm willing to cross the border.
У каждого есть свои причины, чтобы пересечь границу с другим государством.
Each has its own reasons to cross the border with another state.
Все задержанные на границах мигранты пытаются пересечь границу незаконно.
Migrants apprehended at borders are all attempting to cross the border illegally.
Думаю, он просто хотел пересечь границу.
I wanted the ajudássemos to cross the border.
Ежегодно приблизительно 400 мексиканцев погибают, пытаясь пересечь границу с Соединенными Штатами.
About 400 Mexicans die every year trying to cross the border into the United States.
Вы знаете, что это очень серьезно- пересечь границу свободной зоны.
But you're aware that it is very serious to cross the frontier to the free zone.
Хетты намереваются пересечь границу.
The Hittites are trying to cross the border.
Даже тем из них, кто смог успешно пересечь границу, не гарантировано предоставление убежища.
Even those who succeed in crossing a border have no guarantee of asylum.
Придется ждать темноты чтобы пересечь границу.
I'm gonna wait till dark to cross the border.
Несколько живущих в Риме африканцев помогли ему пересечь границу со Швейцарией, куда он прибыл в конце августа 1990 года.
Some Africans in Rome helped him cross the border with Switzerland, where he arrived in late August 1990.
без проблем можете пересечь границу на арендованном от Naniko автомобиле,
can easily cross the border in a rented car from Naniko,
С 2000 года почти миллион человек были арестованы при попытке пересечь границу Турции и попасть в Грецию в поисках лучшей жизни.
Almost a million people have been arrested since 2000 while trying to cross from Turkey to Greece in their quest for a better life.
В большинстве случаев на наших авто можно пересечь границу другой страны с предварительно выданным от нашей компании разрешением на это.
In most cases, with our cars can cross the border of another country with previously issued by our company permission to do so.
Еще 2000 беженцев 21 декабря попытались пересечь границу Объединенной Республики Танзании с Бурунди, но танзанийские силы воспрепятствовали этому.
Another 2,000 who were trying to cross into the United Republic of Tanzania from Burundi on 21 December were forced back by Tanzanian authorities.
В последний раз мы слышали о его отце когда его арестовали при попытке пересечь границу с кучей наркотиков.
Last we heard of his dad is… The D.E.A. arrested him for crossing the border with illegal drugs.
Результатов: 245, Время: 0.0407

Пересечь границу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский