ПЕРЕСТАНЕШЬ - перевод на Испанском

dejar de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
dejas
оставь
дай
позволь
брось
остается
разрешает
покидает
отпусти
перестань
убери
paras
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
dejes
оставьте
позвольте
дайте
бросить
покинуть
уйти
разрешите
прекратить
отпустите
отказаться
no
я не
тебе не
это не
dejarás de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
deja de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
dejarías de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
parar
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
ya no
больше не
уже не
более не
я не
теперь не
ты не
мы не
отныне не
больше нет

Примеры использования Перестанешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ќни сказали, что если не перестанешь бухать Ч помрЄшь.
Dijeron que si no dejas de beber, Usted está va a morir.
Когда ты уже перестанешь со своими Далматинцами?
¿Puedes parar ya con los dálmatas?
Когда уже ты перестанешь трахать каждого инопланетянина?"?
¿Cuando dejarás de follarte cualquier extraterrestre que se mueva?
Перестанешь меня дрючить хоть на секунду?
¿Deja de montarme por dos segundos siquiera?
Перестанешь убиваться о своем отце
¿Dejarías de obsesionarte acerca de tu Padre
Может ты перестанешь одеваться как третьеклассница.
Tal vez deberías dejar de vestirte como de tercer grado. Oh Dios mio.
Я дам тебе еще 50 долларов, если перестанешь меня осуждать.
Te daré 50 dólares extra si dejas de juzgarme.
Может перестанешь кричать?
¿Quieres parar de gritar?
Что перестанешь забирать мою еду.
Dime que dejarás de robar mi comida.
Перестанешь прерывать?
Deja de interrumpirle?
Ты говорил, что перестанешь пить и курить.
Dijiste que dejarías de beber y fumar.
Может перестанешь кричать?
¿Puedes dejar de gritar?
Может перестанешь уходить от меня?
¿Quieres parar de alejarte de mí?
Хорошо, тогда перестанешь ругать меня?
Bien, así que¿dejarás de insultarme?
Может перестанешь кидаться мячами мне в голову?
¿Qué tal si deja de arrojarme pelotas de fútbol a la cabeza?
Как только я получу подработку, ты перестанешь работать.
Cuando yo encontrara otro empleo, tú dejarías de trabajar.
Может, перестанешь пялиться на мой багаж?
¿Quieres dejar de mirar fijamente a mi equipaje?
Может, перестанешь и дашь мне--?
¿Podríais parar y darme…?
Перестанешь чихать.
Dejarás de estornudar.
Сейчас остальные твои мышцы расслабятся, и ты перестанешь дышать.
El resto de los músculos se ponen flácidos pronto y usted deja de respirar.
Результатов: 140, Время: 0.3293

Перестанешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский