ПЕРЕЧИСЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

se enumeran
перечислить
figuran
включать
содержаться
фигурировать
входить
относиться
отразить
быть указаны
изложить
приводиться
быть перечислены
se indican
указать
сообщить
о том
contiene
содержать
включать
предусматривать
локализовать
сдерживания
сдержать
удержать
обузданию
локализации
обуздать
lista
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
se enumeraban
перечислить
se enumerarán
перечислить
se enumera
перечислить
figura
включать
содержаться
фигурировать
входить
относиться
отразить
быть указаны
изложить
приводиться
быть перечислены
se indicaban
указать
сообщить
о том

Примеры использования Перечисляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ниже перечисляются юридические меры, принятые правительством для ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
A continuación se mencionan algunas medidas jurídicas que el Gobierno ha puesto en práctica para eliminar todas las formas de discriminación contra la mujer
Вышеуказанной статьей также перечисляются права законного представителя, участвующего в следственных
En el mencionado artículo se enuncian también los derechos de los representantes legales que participan en las investigaciones
Проценты, начисленные на средства по линии Плана медицинского страхования, перечисляются в этот План.
Los intereses devengados por fondos en el marco del Plan de Seguro Médico se acreditan al Plan.
В проекте резолюции перечисляются позитивные аспекты переговоров о мире между Организацией освобождения Палестины и Израилем.
En el proyecto de resolución se mencionan los aspectos positivos de las negociaciones de paz entre la Organización de Liberación de Palestina e Israel.
В ЗБТТОП перечисляются несколько новых уголовных преступлений, конкретно касающихся террористических актов, включая.
La Ley de lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional contiene una serie de nuevos delitos relacionados con actos terroristas, incluidos los siguientes.
Преступления, на которые распространяется компетенция Трибунала, перечисляются в статьях 2- 4 его устава.
En los artículos 2 a 4 del estatuto se enuncian los crímenes en que tiene competencia el Tribunal.
С фактами, которые перечисляются в докладе по поводу России, не поспоришь.
No se puede discutir con los hechos que se mencionan en el reporte sobre Rusia.
Курсовая разница( поступления и убытки) перечисляются ПРООН, которая предоставляет ЮНОПС услуги по управлению денежной наличностью.
Las diferencias de los tipos de cambio(ganancias y pérdidas) se transfieren al PNUD, que presta servicios de gestión de efectivo en nombre de la UNOPS.
В этом Законе перечисляются основные обязанности работодателя
La Ley contiene los deberes generales de empleadores
другими компетентными органами и представителями, которые перечисляются ниже.
otros órganos competentes y representantes que se enuncian a continuación.
Другие дела, которые еще не зарегистрированы, перечисляются в разделе B ниже вместе с замечаниями
En la sección B infra se mencionan otros casos que todavía no se han registrado,
Перечисляются слова или сокращения, начинающееся с двух прописных букв, которые не должны автоматически заменяться.
Lista las palabras o abreviaturas que comienzan con dos letras en mayúsculas que no se corrigen automáticamente.
получают лотерейные субсидии, которые перечисляются через Dexia Israel.
reciben subvenciones de la lotería, que se transfieren a través de Dexia Israel.
вследствие чего в законопроекте перечисляются исключения из принципа равного обращения.
y en el proyecto se enuncian excepciones al principio de la igualdad de trato.
Ниже перечисляются некоторые меры, которые были приняты правительством Уганды с целью положить конец этой трагедии.
A continuación se mencionan algunas de las actividades realizadas por el Gobierno de Uganda con miras a poner fin a esta trágica situación.
Она использует документ ЮНИТАР/ МПБОХВ, в котором перечисляются и суммируются руководящие
Se basa en un documento de UNITAR/ IOMC que lista y resume los materiales para orientación
Комиссии следует заняться согласованными Рабочей группой семью аспектами, которые перечисляются в пункте 108 доклада Комиссии.
La Comisión de Derecho Internacional debería seguir estudiando los siete puntos convenidos por el Grupo de Trabajo que se enuncian en el párrafo 108 del informe de aquélla.
Они высказались в поддержку приложения, в котором перечисляются усилия Секретариата
Se mostraron satisfechos con el anexo, en el que se enumeraban los esfuerzos de la Secretaría
В докладе также перечисляются акты притеснения в отношении находящегося в блокаде населения Газы,
En el informe se presenta además una lista de los actos de opresión cometidos contra el pueblo de Gaza sometido al bloqueo
Ниже перечисляются некоторые из крупных проектов, которые осуществлялись в течение отчетного периода на региональном уровне.
Se mencionan a continuación algunos de los principales proyectos de reforma emprendidos durante ese período.
Результатов: 690, Время: 0.1106

Перечисляются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский