НИЖЕ ПЕРЕЧИСЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Ниже перечисляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ниже перечисляются меры, которые следует принять для повышения ответственности и подотчетности в вопросах управления служебной деятельностью в Организации.
A continuación se describen las medidas que se han de adoptar para aumentar la rendición de cuentas por la gestión de la actuación profesional en la Organización.
Ниже перечисляются некоторые публикации УВКБ, в которых рассматриваются вопросы безопасности человека и защиты.
A continuación figuran algunos ejemplos de publicaciones del ACNUR que tratan sobre la cuestión de la seguridad y protección de las personas.
Ниже перечисляются те общие функции, которые можно было бы рассмотреть в процессе разработки стратегического плана.
A continuación se enumeran algunas funciones genéricas que podrían tenerse en cuenta en la elaboración del plan estratégico.
Ниже перечисляются дополнительные меры, направленные на улучшение выполнения рекомендаций в будущем.
A continuación se describen otras medidas encaminadas a mejorar la aplicación de las recomendaciones en el futuro.
Ниже перечисляются некоторые основные виды деятельности, которыми будет заниматься центр передовых технологий на начальном этапе внедрения системы.
Más adelante se enumeran algunas de las actividades fundamentales que realizará el Centro de excelencia en la fase inicial de la ejecución del sistema de gestión de talentos.
Ниже перечисляются некоторые отделы, которые наиболее непосредственно занимаются безопасностью человека.
A continuación figuran algunas de las divisiones que tratan más directamente con la cuestión de la seguridad humana.
Ниже перечисляются вопросы, указанные Сторонами в отношении научных,
A continuación se enumeran las cuestiones señaladas por las Partes en relación con los aspectos científicos,
Ниже перечисляются осуществленные и планируемые мероприятия,
A continuación se describen las actividades realizadas
Ниже перечисляются деяния, являющиеся в соответствии с новым Уголовным кодексом террористическими актами,
A continuación se enumeran los actos tipificados como delitos de terrorismo en el nuevo Código Penal,
Ниже перечисляются мероприятия, проведенные за период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2008 года, с кратким описанием достигнутых результатов.
A continuación se enumeran las actividades del período del 1 de enero de 2004 al 31 de diciembre de 2008, con una descripción breve de los resultados obtenidos.
Кроме того, ниже перечисляются некоторые официальные заявления, сделанные УВКБ по вопросам безопасности человека.
A continuación se enumeran algunas de las declaraciones oficiales del ACNUR en el ámbito de la seguridad humana.
В 2009 году была разработана национальная политика социального обеспечения. Ниже перечисляются некоторые ее целей, достичь которых предполагается к 2020 году.
En 2009 se definió una política nacional de seguridad social, algunos de cuyos objetivos para 2020 se enumeran a continuación.
Ниже перечисляются члены Комитета, полномочия которых истекают 31 декабря 2013 года.
El mandato de los miembros del Comité que se enumeran a continuación termina el 31 de diciembre de 2013.
Ниже перечисляются некоторые из крупных проектов, которые осуществлялись в течение отчетного периода на региональном уровне.
Se mencionan a continuación algunos de los principales proyectos de reforma emprendidos durante ese período.
Ниже перечисляются некоторые юридические документы, которые приняты в целях обеспечения
A continuación figura una lista de algunos instrumentos jurídicos que se han promulgado para garantizar
В пункте 21 ниже перечисляются организации, которые уполномочили секретариат Фонда представить информацию о выделении средств в 1998 году.
En el párrafo 21 infra se indican las organizaciones que han autorizado a la secretaría del Fondo a mencionar la concesión de una subvención en 1998.
Ниже перечисляются основные принципы, которыми будет руководствоваться МООНДРК при осуществлении процесса разоружения,
A continuación se reseñan los principios básicos que orientarán la participación de la MONUC en el proceso de desarme,
Ниже перечисляются наиболее существенные из этих результатов в каждой из функциональных областей; подробная информация приводится
A continuación se describen a grandes rasgos los beneficios más significativos en cada una de las esferas funcionales;
Ниже перечисляются мероприятия, относящиеся к эффективному созданию потенциала в области передачи технологии в соответствии со статьей 4. 5 Конвенции.
A continuación se señalan algunas actividades relacionadas con el fomento efectivo de la capacidad para la transferencia de tecnología con arreglo al párrafo 5 del artículo 4 de la Convención.
Ниже перечисляются соответствующие международные договоры
A continuación se enumeran los instrumentos y convenciones internacionales pertinentes,
Результатов: 60, Время: 0.0331

Ниже перечисляются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский