DESEMBOLSADA - перевод на Русском

выплаченная
pagada
abonada
pagos
desembolsada
выделены
asignado
destinados
aportados
proporcionados
dedicado
desembolsados
se han habilitado
se consignan
fondos
сумма
cantidad
monto
cuantía
importe
cifra
total
valor
crédito
saldo
suma
израсходованную
выделенной
asignada
consignada
seleccionada
proporcionada
dedicada
desembolsada

Примеры использования Desembolsada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cifra muy superior a la desembolsada realmente en 2011,
намного превышает фактические выплаты за 2011 год, составившие,
artesanos locales de Mozambique, con financiación del Gobierno de Italia desembolsada por conducto de un fondo fiduciario del PNUD.
обучают навыкам торговли и предпринимательской деятельности за счет средств правительства Италии, распределяемых через целевой фонд ПРООН.
no basta para que el Grupo pueda cifrar con precisión la cantidad desembolsada.
целях оказания помощи эвакуированным, они не позволяют Группе точно определить сумму расходов.
discapacidad correspondiente a este período y la suma desembolsada.
потерей трудоспособности на указанный период и о размере произведенных выплат.
el cálculo del total de la ayuda desembolsada por los donantes ascendió a 879 millones de dólares,
общий расчетный объем помощи, выделенной донорами, составил 879 млн. долл.
La distinción entre la cotización desembolsada efectivamente y la cotización reconocida puede considerarse un medio para controlar las tendencias de los estados financieros,
Различие между суммой фактически уплаченного взноса и размером начисляемого взноса может рассматриваться в качестве механизма
la parte no desembolsada se mantiene como obligación por liquidar hasta que los asociados en la ejecución presenten sus informes de gastos.
невыплаченная часть этой суммы считается непогашенным обязательством до тех пор, пока партнер- исполнитель не представит отчеты о расходах.
la cantidad de 1,8 millones de dólares desembolsada para las actividades relacionadas con las organizaciones no gubernamentales internacionales durante el período de la Iniciativa(1994-1996).
8 млн. долл. США, выделенную на деятельность международных НПО в течение периода осуществления ИРЛ( 1994- 1996 годы).
Una vez aprobada por la Asamblea General, la subvención solicitada sería desembolsada por la Organización y entregada al Tribunal Especial en las mismas condiciones que las subvenciones anteriores,
Запрошенная субсидия после утверждения Генеральной Ассамблеей будет перечисляться Организацией Специальному суду в том же порядке, который применялся в отношении предыдущих субсидий
El porcentaje del producto nacional bruto que representa la ayuda desembolsada por los países del CCG ha superado en general la meta del 0,7% fijada en la Estrategia Internacional del Desarrollo, así como el de la ayuda de los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE.
Доля средств, выплачиваемых странами ССЗ в виде помощи, в валовом национальном продукте, как правило, значительно превышала показатель в, 7 процента, установленный в Международной стратегии развития, и объем помощи, оказываемой странами- членами Комитета содействия развитию ОЭСР.
esta sería administrada y desembolsada por ONU-Mujeres de conformidad con su propio reglamento financiero
которая будет использоваться и распределяться Структурой в соответствии с ее собственными финансовыми положениями
no será desembolsada antes de 1995.
средства на которые не будут выделяться до 1995 года.
que será administrada y desembolsada por ONU-Mujeres con arreglo al presente Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada.
Такая субсидия оприходуется и расходуется Структурой<< ООН- женщины>> в соответствии с настоящими финансовыми положениями и правилами.
lo cual es casi ocho veces superior a la suma desembolsada por el FMAM(176 millones de dólares).
этот объем практически в восемь раз больше объема средств, выплаченных ГЭФ( 176 млн. долл. США).
la suma total desembolsada en mayo de 2014 asciende a 178.404,576 dólares de los Estados Unidos, cifra que representa un 32%.
было получено в общей сложности 178 404 576 долл. США, или 32 процента от суммы ассигнованных средств.
La cantidad total por concepto de pasajes para viajes por vía aérea desembolsada en febrero, marzo y abril de 1993 en función de licitaciones,
Общая сумма, выплаченная за пассажирские авиаперевозки на протяжении февраля, марта и апреля 1993 года на основе конкурентных торгов,
una vez aprobada por la Asamblea General, sería desembolsada por la Organización y entregada al Tribunal Especial en las mismas condiciones que las subvenciones anteriores,
запрошенная субсидия после утверждения Генеральной Ассамблеей будет перечисляться Организацией Специальному суду в том же порядке, который применялся в отношении предыдущих субсидий,
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
Пенсии, не выплаченные в связи со смертью пенсионера, могут быть унаследованы.
El Servicio de Donaciones Sur-Sur desembolsó cerca de 780.000 dólares en 2006.
В 2006 году ФРСЮЮ выделил примерно 780 000 долл. США.
En 2004, el ACNUR desembolsó 329 millones de dólares de los EE. UU.
В 2004 году УВКБ израсходовало 329 млн. долл.
Результатов: 47, Время: 0.4043

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский