РАСПРЕДЕЛЯЕМЫХ - перевод на Испанском

distribuidos
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
asignados
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
divididos
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
compartidos
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
distribuye
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
distribuyen
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
de asignación
заказов
при назначении
ассигнования
по распределению
о выделении
распределения ресурсов
предоставления
пособия
выделяемых
по письмам заказам

Примеры использования Распределяемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается различных форм распределяемых пособий, опыт показывает, что жертвы- женщины часто отдают предпочтение таким льготам,
En lo que respecta a las distintas formas de beneficios distribuidos, la experiencia demuestra que las mujeres víctimas suelen dar prioridad a los beneficios basados en servicios,
Максимальный объем ресурсов по разделу 1. 1. 2 ПРОФ, распределяемых для страны, не может превышать ее целевого показателя по разделу 1. 1. 1 ПРОФ.
La cuantía máxima de los recursos asignados a la partida 1.1.2 del TRAC para un país no puede superar el monto que se le ha asignado en la partida 1.1.1 del TRAC.
Объем ресурсов по разделу 1. 1. 2 ПРОФ, распределяемых для региона, основывается на его соответствующей пропорциональной доле в общем объеме ресурсов по разделу 1. 1. 1 ПРОФ для всех регионов.
La cuantía de los recursos de la partida 1.1.2 del TRAC asignados a una región se basa en la parte proporcional correspondiente del total de los recursos de la partida 1.1.1 del TRAC para todas las regiones.
достаточность распределяемых продуктов питания(№ 652/ 2/ 95 и 2741/ 4/ 95);
por ejemplo, que la distribución de alimentos es suficiente(Nos. 652/2/95 y 2741/4/95);
Ii. корректировку объема ресурсов, распределяемых по статьям программного компонента единого бюджета, на величины, указанные в таблице
Ii El ajuste de los niveles de asignación de recursos para las partidas del componente programático del presupuesto integrado
отражаются в чистых поступлениях, распределяемых между участниками Дотационного фонда;
se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en el Fondo de Dotación;
В Национальном собрании имеется 25 мест, распределяемых по географическому принципу по доле голосов, набранных в каждом регионе на региональных выборах, и 40 мест, распределяемых на национальном уровне пропорционально голосам, полученным на национальных выборах.
La Asamblea Nacional consta de 25 escaños por regiones geográficas asignados en proporción a los votos obtenidos en cada región en las elecciones regionales y 40 escaños nacionales asignados en proporción a los votos obtenidos en las elecciones nacionales.
отражаются в чистых поступлениях, распределяемых между участниками денежного пула;
se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada;
Продолжение работы по расширению участия в деятельности на уровне стран в целях получения доступа к ресурсам доноров, распределяемых на национальном и региональном уровнях, в интересах диверсификации и расширения базы финансирования.
Continuación de las actividades para incrementar la participación nacional, para acceder a los recursos de los donantes asignados a nivel nacional y regional con objeto de diversificar y extender la base de financiación.
предусматривается работа с мужским населением в наиболее маргинализированных районах, чтобы не допускать конфликтов из-за финансовых средств, распределяемых в рамках данной программы.
en el Programa IMSS-Oportunidades, se impartió capacitación a varones en zonas de alta marginación para evitar disputas por los recursos económicos que distribuye el Programa.
отражаются в чистых поступлениях, распределяемых между участниками денежного пула отделений вне Центральных учреждений;
se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede;
Спустя три месяца, произошло 17- процентное снижение числа пайков, распределяемых в этих лагерях( см. диаграмму), что дало экономию в
A los tres meses el número de raciones distribuidas en los campamentos se había reducido en un 17%(ver gráfico),
Продолжительность рабочего времени сельскохозяйственных работников на полной ставке составляет 2 700 часов, распределяемых на 300 рабочих дней в году, а продолжительность их рабочей
Las horas de trabajo de los trabajadores agrícolas empleados a tiempo completo se han fijado en 2.700, distribuidas en 300 días laborales al año,
Поступления, связанные с полезными ископаемыми, часто направляются непосредственно в общий фонд государства, вследствие чего они образуют всего лишь один из потоков поступлений, распределяемых государством на различные экономические и социальные цели.
Los ingresos derivados de los recursos a menudo se depositan directamente en el fondo general del Estado de manera que se convierten en una de las diversas corrientes que engrosarán los fondos que el Estado asignará a las diversas actividades económicas y sociales.
региона послужила децентрализация полномочий, которая позволила увеличить объемы распределяемых ресурсов без необходимости представления проектов в штаб-квартиру для их оценки и утверждения.
proyectos se vio facilitada por la descentralización que permitió asignar mayores recursos sin necesidad de presentar los proyectos a la sede para su evaluación y aprobación.
В соответствии с установленными в этой резолюции приоритетами план распределения для этапа I предусматривал выделение большей части ресурсов на цели повышения питательности продовольственных пайков, распределяемых правительством Ирака,
De conformidad con las prioridades fijadas en la resolución, el plan de distribución para la primera etapa asignaba la mayoría de los recursos al incremento de la ración alimentaria distribuida por el Gobierno del Iraq y a la mejora
процентная доля должностей, распределяемых по фактору народонаселения пропорционально численности населения государств, сократилась с 7, 2 процента до 5 процентов в 1987 году.
el porcentaje de puestos atribuidos en proporción a la población de los Estados pasó del 7,2% al 5% en 1987.
Более эффективное планирование при запросе тиражей, бесплатно распределяемых Отделом изданий в целях их пропорционального соответствия числу пользователей,
Una mejor planificación al solicitar existencias para su distribución gratuita por la División, de manera que correspondan al número de
предусматривается возмещение ЮНОПС всех прямых, распределяемых и косвенных расходов, понесенных ЮНОПС.
dispondrá el reembolso a la UNOPS de todos los costos directos, asignables e indirectos en que haya incurrido la UNOPS.
обучают навыкам торговли и предпринимательской деятельности за счет средств правительства Италии, распределяемых через целевой фонд ПРООН.
artesanos locales de Mozambique, con financiación del Gobierno de Italia desembolsada por conducto de un fondo fiduciario del PNUD.
Результатов: 82, Время: 0.0743

Распределяемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский