SE ENUMERABAN - перевод на Русском

перечислены
se enumeran
figuran
se indican
lista
se mencionan
incluye
se enuncian
transferidos
указаны
se indican
figuran
se especifican
se enumeran
se señalan
se describen
mencionados
muestra
se consignan
se enuncian
были изложены
figuran
se expusieron
se describieron
se establecieron
se presentaron
se esbozaron
contenía
se indicaron
se reseñaron
se expresaron
перечислено
se enumeran
figuran
se han transferido
incluidos
перечисленных
enumerados
figuran
incluidos
mencionados
indicados
enunciados
citados
descritas
especificados
señaladas
приводится перечень
figura una lista
se enumeran
contiene una lista
se proporciona una lista
se presenta una lista
se incluye una lista
ofrece una lista
presenta una relación

Примеры использования Se enumeraban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su mayoría, las delegaciones expresaron la opinión de que en el informe no se analizaban los efectos de la reestructuración, sino que simplemente se enumeraban medidas ya adoptadas
Большинство делегаций высказали мнение о том, что в докладе лишь перечислены меры, которые уже принимаются
El Grupo obtuvo notas de una reunión del Raia Mutomboki celebrada en febrero de 2013 en las que se enumeraban cuatro puestos de control en Shabunda en que el grupo armado cobraba impuestos por todos los vehículos
В распоряжение Группы попали записи со встреч группы« Райя Мутомбоки» в феврале 2013 года, в которых перечислены четыре контрольно-пропускных пункта в Шабунде, где вооруженные группировки взимали пошлину со всех транспортных средств
señaló que todavía sería necesario examinar una serie de cuestiones, algunas de las cuales se enumeraban en un apéndice del informe.
имеется ряд вопросов, требующих дополнительной проработки, некоторые из которых перечислены в приложении к докладу.
En su segunda sesión, celebrada el 3 de junio, se señaló a la atención del Comité la nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación(E/AC.51/2013/L.1/Rev.1), en la que se enumeraban los documentos que debía examinar el Comité.
На своем 2м заседании 3 июня внимание Комитета было обращено на записку Секретариата о состоянии документации( E/ AC. 51/ 2013/ L. 1/ Rev. 1), в которой перечислены документы для рассмотрения Комитетом.
Los casos de posible incumplimiento de las medidas de control por Partes que operan al amparo del artículo 5 en 2004 se enumeraban en el cuadro 7 del documento UNEP/OzL. Pro.17/6.
Случаи возможного несоблюдения мер регулирования за 2004 год Сторонами, действующими в рамках статьи 5, перечислены в таблице 7 документа UNEP/ OzL. Pro. 17/ 6.
Los casos de posibles situaciones de incumplimiento de las medidas de control del consumo en 2006 por Partes que operan al amparo del artículo 5 se enumeraban en el cuadro 11 del documento PNUMA/OzL. Pro/ImpCom/38/2.
Случаи возможного несоблюдения в 2006 году мер регулирования потребления Сторонами, действующими в рамках статьи 5, перечислены в таблице 11 документа UNEP/ OzL. Pro/ ImpCom/ 38/ 2.
Entre las numerosas intervenciones que tuvieron lugar, la Relatora Especial destacó la de la responsable del Gobierno canadiense, en la que se enumeraban todas las actuaciones positivas emprendidas para combatir esta práctica que acompañaban a la legislación que la prohíbe.
Среди многочисленных выступлений Специальный докладчик отметила выступление представителя правительства Канады, который перечислил все позитивные меры, осуществляемые в рамках борьбы с этой практикой, и законодательные акты о ее запрещении.
Aprobó por consenso un informe en el que se enumeraban una serie de medidas voluntarias de transparencia
На основе консенсуса она приняла доклад, в котором перечислен ряд добровольных мер транспарентности
tomó nota de diversas actividades en curso y previstas, que se enumeraban en el anexo II infra.
отметила различные текущие и планируемые мероприятия, перечисленные в приложении II ниже.
Hubo cierto grado de apoyo a los fundamentos que se enumeraban en el párrafo 1 del artículo 48:
Некоторые доводы были высказаны в пользу оснований, перечисленных в пункте 1 статьи 48: процессуальная ошибка, фактическая
de diversas opciones que se enumeraban en ese párrafo.
включая финансовые последствия перечисленных в этом пункте вариантов.
la UNESCO aprobó una resolución en que se enumeraban diversos puntos en los que podría basarse un nuevo orden mundial de la información
в 1980 году ЮНЕСКО приняла резолюцию, содержащую ряд положений, на которых мог бы основываться новый мировой информационный
Esta disposición complementa el antiguo artículo 116 de la Constitución federal, en que se enumeraban ya los cuatro idiomas nacionales,
Это положение дополняет прежнюю статью 116 Федеральной конституции, в которой уже перечислялись четыре национальных языка, и вводит упоминание о
Además, se enumeraban obligaciones sin garantía específica con Cellcom Liberia con un valor de 1.000 dólares,
Кроме этого, были указаны необеспеченные облигации компании<< Селлком Либерия>> на сумму в размере 1000 долл.
Mientras que en el proyecto de programa de septiembre de 1991 se enumeraban posibles actividades,
Если в общем плане программы от 1991 года перечисляются возможные мероприятия,
En la declaración del Iraq también se enumeraban 23 edificios en el predio de Tuwaitha de la Comisión Iraquí de Energía Atómica,
В заявлении Ирака также перечислялись 23 сооружения в местоположении Эт- Тувайса Иракской комиссии по атомной энергии,
También se enumeraban en él los seminarios, conferencias
В нем также были перечислены проведенные семинары,
de sesiones de 2001, la India presentó un documento de trabajo, publicado con la signatura A/CN.10/2001/WG.1/WP.3, en el que se enumeraban medidas específicas para ayudarnos a lograr nuestro objetivo.
содержащийся в документе A/ CN. 10/ 2001/ WG. 1/ WP. 3, в котором были перечислены конкретные меры, призванные помочь нам в достижении нашей цели.
un inventario físico y se le proporcionó una carpeta con hojas en las que se enumeraban los objetos existentes en cada oficina.
ей была предоставлена папка, содержащая ведомости учета материальных ценностей по каждому подразделению.
que 11 artículos no se enumeraban en la hoja de recuento del inventario.
11 предметов имущества не были перечислены в ведомости инвентарного учета.
Результатов: 115, Время: 0.0928

Se enumeraban на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский