ПЕРИОДИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

periódica
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
periódicamente
регулярно
периодически
регулярные
recurrente
постоянно
заявитель
постоянный
повторяющейся
периодические
хроническую
периодически возникающей
регулярного
апеллянт
intermitente
прерывистый
периодическое
поворотник
мигает
эпизодический
непостоянный
с перерывами
интермиттирующая
перемежающейся
ocasional
иногда
случайной
временной
периодическое
время от времени
occasional
эпизодических
от случая к случаю
отдельных
cíclica
циклический
цикличный
цикличность
цикла
periódicas
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
periódicos
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
periódico
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
recurrentes
постоянно
заявитель
постоянный
повторяющейся
периодические
хроническую
периодически возникающей
регулярного
апеллянт

Примеры использования Периодической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все финансируемые ПРООН проекты подлежат периодической или специальной оценке в соответствии с политикой
Todos los proyectos financiados por el PNUD están sujetos a evaluaciones periódicas o especiales conforme a las políticas
создать конкретный механизм для координации, периодической оценки и выполнения деятельности в областях, охватываемых Факультативным протоколом.
encargue de la coordinación, la evaluación periódica y la aplicación en las esferas contempladas en el Protocolo Facultativo.
В случае необходимости и по мере возможности на периодической основе проводить обзор своего внутреннего законодательства в целях упрощения процедур выдачи;"[ остальную часть этого предложения можно исключить].
Revisen, de ser necesario y en la medida de lo posible con carácter periódico, su legislación interna para simplificar sus trámites de extradición;”[La parte restante de la oración puede suprimirse.].
Автор признает, что его мнение опровергалось в многочисленных академических журналах и подвергалось осмеянию в периодической печати, особенно во Франции;
El autor admite que sus opiniones han sido rechazadas en numerosos periódicos académicos, y ridiculizadas en la prensa diaria,
Iv отделения на местах подвергались периодической аудиторской и оценочной проверке для обеспечения эффективного выполнения во всех местах службы финансовых
Iv Que las oficinas locales sean objeto de comprobaciones de cuentas y de evaluaciones periódicas, para lograr que el estatuto del personal,
региональными органами по правам человека с целью обзора и периодической оценки их эффективности;
regionales que se ocupan de los derechos humanos, para el examen y la evaluación periódica de la eficacia de tales medidas;
по искоренению нищеты следует учитывать особенности положения развивающихся стран, страдающих от периодической засухи и опустынивания.
se debía tener en cuenta la situación específica de los países en desarrollo afectados por sequías recurrentes y la desertificación.
В большинстве случаев ответственность за проведение на периодической основе обзоров достигнутого прогресса несет национальный комитет,
En la mayoría de los casos, la responsabilidad del examen periódico de los avances recae en un comité nacional, ya sea uno
В 2002 году Миссия Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне не проводила периодической физической инвентаризации на некоторых своих складах,
La Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona no realizó inventarios físicos periódicos en algunos de sus depósitos en 2002
Содействовать качественной профессиональной подготовке и справедливой периодической оценке в качестве инструментов развития предпринимательства,
Promover una formación de calidad y evaluaciones justas y periódicas como instrumentos dirigidos a mejorar la capacidad empresarial,
оптимальном использовании ресурсов и периодической оценке компонентов программы.
llevar a cabo la evaluación periódica de los componentes del programa.
скудного повседневного рациона питания и периодической вспышки заболеваний.
mala calidad de la dieta en los hogares y brotes recurrentes de enfermedades.
Украинской ассоциацией издателей периодической печати все инспекции будут планироваться заранее, с тем чтобы они больше не использовались в
la Asociación de Editores de Prensa y Periódicos de Ucrania, las inspecciones se programarán con antelación para garantizar que no vuelvan a utilizarse
Комитет предлагает государству- участнику представить свой шестой периодической доклад, который должен быть представлен в августе 2006 года, и седьмой периодический доклад, который должен быть представлен в августе 2010 года, в виде сводного доклада в 2010 году.
El Comité invita al Estado Parte a que presente su sexto informe periódico, previsto para agosto de 2006, y su séptimo informe periódico, previsto para agosto de 2010, en un informe combinado en 2010.
скорректирована с учетом опыта и результатов периодической оценки программ ЮНИСЕФ, осуществляемых в посткризисных переходных ситуациях.
se corregirá para que refleje la experiencia y las evaluaciones periódicas de los programas del UNICEF en situaciones de transición posteriores a crisis.
В 2010 году после создания Национального центра в области образования тематика планирования размеров семьи войдет в план ежегодных мероприятий по периодической сертификации работы медицинского персонала.
En 2010, tras el establecimiento del Centro Nacional de Educación, la planificación familiar formará parte de las actividades anuales relativas a la certificación periódica de la labor del personal de la salud.
Комитет просит государство- участник включить в его следующий периодической доклад всеобъемлющую информацию о принятых мерах
El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione información detallada sobre las medidas adoptadas
Специальный докладчик рекомендует поддерживать в Хартуме на периодической основе прямые контакты между представителями Управления Верховного комиссара
El Relator Especial recomienda que se establezcan contactos periódicos directos en Jartum entre representantes de la Oficina del Alto Comisionado
не превышающего шести месяцев после истечения срока действительности последнего периодического испытания или последней периодической проверки, с целью возращения опасных грузов для надлежащего удаления или переработки.
durante un período no superior a seis meses a partir de la fecha de caducidad de la última prueba o inspección periódicas a fin de permitir el regreso de las mercancías peligrosas para su eliminación adecuada o su reciclado.
также все остальные элементы из периодической таблицы, вплоть до железа.
nitrógeno y los otros elementos de la tabla periódica hasta el hierro.
Результатов: 695, Время: 0.0557

Периодической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский