RECURRENTE - перевод на Русском

постоянно
constantemente
siempre
constante
continuamente
permanente
permanentemente
todo el tiempo
sistemáticamente
regularmente
repetidamente
заявитель
reclamante
autor
solicitante
demandante
peticionario
denunciante
постоянный
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
постоянной
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
повторяющейся
recurrente
repetitiva
reiterada
repetida
периодические
periódicos
periódicamente
recurrentes
intermitentes
esporádicos
ocasionales
combinados
хроническую
crónico
persistente
la crónica
endémica
периодически возникающей
recurrente
регулярного
ordinario
periódica
regular
periódicamente
sistemática
regularmente
habitual
frecuente
sistemáticamente
regularidad
апеллянт
apelante
demandante
recurrente
повторяющийся
постоянного
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
постоянную
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
повторяющаяся
повторяющимся
периодически возникающих
периодически возникающая

Примеры использования Recurrente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El costo medio recurrente de la movilidad geográfica por funcionario y año y por traslado es
Общие средние периодические расходы на географическую мобильность одного сотрудника в год в течение его
su relación fue un tema recurrente en las temporadas anteriores de la serie.
их отношения были повторяющейся темой во многих сезонах сериала.
El riesgo de marginación es una preocupación recurrente de los países en desarrollo
Риск маргинализации постоянно вызывает обеспокоенность у развивающихся стран,
La sequía recurrente en todo el Cuerno de África ha devastado el medio ambiente de la región en los dos últimos decenios y ha causado grandes
Периодические засухи, происходившие на протяжении последних двух десятилетий на всей территории Африканского Рога, разрушили окружающую среду региона
Sin duda, la inseguridad de la región es un tema sensible y recurrente que provoca un impacto negativo en el ámbito doméstico.
Нет сомнения, что отсутствие стабильности в регионе является весьма чувствительной и постоянной темой, которая оказывает негативное воздействие на национальную ситуацию.
un tema recurrente en los medios occidentales que es,
которые являются повторяющейся темой в западных СМИ,
La Sra. TOMIÇ(Eslovenia) señala que el racismo es un fenómeno recurrente, cuya manifestación más brutal ha sido en los últimos años la" depuración étnica".
Г-жа ТОМИЧ( Словения) подчеркивает, что расизм- это постоянно существующее явление, самой тяжелой формой проявления которого в последние годы явилась" этническая чистка".
Por consiguiente, el recurrente no ha asumido la carga de la prueba
Следовательно, заявитель не смог осуществить бремя доказывания,
se cansan y añoran su juventud idealizada-un fenómeno recurrente que los historiadores llaman"declinismo"-.
начинают стремиться к своей идеализированной молодости‑ периодические явления, которые историки называют« деклинизмом».
Con este criterio, el Gobierno etíope ha tomado medidas sustanciales para mitigar los efectos de la sequía recurrente.
Учитывая это, правительство Эфиопии приняло важные меры для смягчения последствий повторяющейся засухи.
La oradora insta a la Secretaría a rectificar este problema recurrente y asegurar que los informes se entregan a su debido tiempo.
Она настоятельно призывает Секретариат устранить эту хроническую проблему и обеспечить своевременный выпуск докладов.
Tengo este sueño recurrente que en el otro mundo todas las personas que he multado me torturan con monedas al rojo vivo.
Мне постоянно снится сон, что на том свете все люди, которых я когда-либо оштрафовал, пытают меня раскаленными докрасна утюгом и клещами.
entre ellas la desertificación y la sequía recurrente.
включая опустынивание и периодические засухи.
Hey, Lynnie, tengo un sueño recurrente donde una morsa tambaleante,
Эй, Линни, мне постоянно снится сон,
La sequía es un problema recurrente, aunque a principios de 2000 una lluvia sin precedentes ocasionó graves inundaciones.
Периодически возникающей проблемой является засуха, хотя выпавшее в начале 2000 года рекордное количество осадков вызвало серьезное наводнение.
Llevo aquí tres meses, y todo lo que he conseguido han sido un par de anuncios nacionales y un papel recurrente en un culebrón.
Я здесь уже три месяца и все, что удалось сделать- это пара рекламных роликов и периодические роли в мыльных операх.
es por eso que veran a este recurrente personaje.
по какой-то причине постоянно фотографировал свою собаку, поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.
Presupuesto del Ministerio de la Mujer, la Juventud, la Infancia y la Familia para 2013, por sector- Ejecución del presupuesto recurrente para el período terminado el 31 de diciembre de 2013.
Бюджет МЖМДС на 2013 год по секторам- Исполнение регулярного бюджета на 2013 год за период, закончившийся 31 декабря 2013 года.
Sabes, tengo este sueño recurrente acerca de la noche en que él no vino a casa.
Знаешь, мне постоянно сниться сон о той ночи Когда он не вернулся.
Por último, es una invitación urgente para deshacerse del pesimismo africano penetrante y recurrente que, como dijera Kierkegaard,
Наконец, это актуальная возможность отбросить повсеместный и постоянный афро- пессимизм, который, если использовать выражение Кьеркегора,
Результатов: 199, Время: 0.1162

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский