ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ - перевод на Испанском

evaluación periódica
evaluar periódicamente
регулярной оценки
периодической оценки
регулярно оценивать
периодически оценивать
периодически проводить оценку
регулярно проводить оценку
на регулярной основе оценивать
на регулярной основе проводить оценку
evaluaciones periódicas
evalúen periódicamente
регулярной оценки
периодической оценки
регулярно оценивать
периодически оценивать
периодически проводить оценку
регулярно проводить оценку
на регулярной основе оценивать
на регулярной основе проводить оценку

Примеры использования Периодической оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечения систематического мониторинга и периодической оценки, включая сбор и анализ данных о торговле людьми
Asegurando la vigilancia sistemática y la evaluación periódica, incluido el acopio y el análisis de datos relativos a la trata
Мер, принятых в целях проведения периодической оценки результатов, достигнутых в осуществлении Конвенции на национальном,
Las medidas tomadas para evaluar periódicamente el progreso realizado en la aplicación de la Convención en los planos nacional,
На ней был принят ряд критериев для периодической оценки глобального партнерства в целях развития, о котором идет речь в разделе, посвященном цели 8 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с точки зрения права на развитие.
En él se aprobaron una serie de criterios para la evaluación periódica de la asociación mundial para el desarrollo a la que se refiere el objetivo de desarrollo del milenio desde la perspectiva del derecho al desarrollo.
Деятельность по оценке будет сосредоточена на предоставлении консультативных услуг участвующим организациям по вопросам методов проведения внутренней оценки и периодической оценки этих методов, оказании помощи межправительственным органам в проведении ими оценки программы деятельности и проведении специальных исследований по вопросам оценки..
Las actividades de evaluación se centrarán en la prestación de asesoramiento a las organizaciones participantes respecto de los métodos de evaluación interna y su evaluación periódica, la asistencia a órganos intergubernamentales en la evaluación de programas y actividades y estudios especiales de evaluación..
правами человека с целью определения критериев для периодической оценки этого аспекта( E/ CN. 4/ 2006/ 26, пункты 51- 54).
los derechos humanos con vistas a determinar criterios para evaluar periódicamente ese aspecto(E/CN.4/2006/26, párrs. 51 a 54).
Комитет подчеркнул важность проведения периодической оценки эффективности работы КВПБ в обеспечении широкого участия заинтересованных в проблематике продовольственной безопасности
El CSA destacó la importancia de realizar evaluaciones periódicas de la eficacia del propio Comité en la promoción de la participación y la coherencia de las políticas entre las partes
Критерии для периодической оценки глобальных партнерств в области развития- как это определено в Цели 8 Декларации тысячелетия( ЦРДТ 8)- с точки зрения права на развитие.
Criterios para la evaluación periódica de las alianzas mundiales para el desarrollo-según se definen en el objetivo de desarrollo del Milenio Nº 8(ODM 8)- desde el punto de vista del derecho al desarrollo.
принимать все соответствующие меры для периодической оценки положения мужчин
a que adopten todas las medidas necesarias para evaluar periódicamente la situación de los hombres
могла бы стать основой для проведения в африканских странах периодической оценки хода реализации права на развитие в африканском контексте.
podría servir de base para que los países africanos evalúen periódicamente la realización del derecho al desarrollo en el contexto africano.
касающаяся места ТСРС в деятельности Союза и проведения периодической оценки воздействия ТСРС.
para aplicar la CTPD en sus actividades y llevar a cabo evaluaciones periódicas de sus efectos.
приоритетных задач Центра и непроведения требуемой периодической оценки проекта Департамент не осуществлял в 2005 году эффективного контроля за деятельностью Центра.
que no se realizó la requerida evaluación periódica del proyecto, el Departamento no supervisó eficazmente las actividades del Centro durante 2005.
создать конкретный механизм для координации, периодической оценки и выполнения деятельности в областях, охватываемых Факультативным протоколом.
a establecer un mecanismo específico que se encargue de la coordinación, la evaluación periódica y la aplicación en las esferas contempladas en el Protocolo Facultativo.
региональными органами по правам человека с целью обзора и периодической оценки их эффективности;
regionales que se ocupan de los derechos humanos, para el examen y la evaluación periódica de la eficacia de tales medidas;
последовательного подхода к решению проблем, охватываемых Факультативным протоколом, и обеспечения периодической оценки принимаемых мер.
coherente que permita abordar las cuestiones incluidas en el Protocolo facultativo y asegurar la evaluación periódica de las medidas adoptadas.
Рассмотреть вопрос о создании механизма периодической оценки эффективности применения законодательства о запрещении пыток с максимальным привлечением,
Prever la organización de un sistema de evaluación periódica de la eficacia de la aplicación de la legislación por la que se prohíbe la tortura, por ejemplo procurando
Координационный комитет отметил важность периодической оценки того, как официальные и неофициальные совещания в рамках Конвенции могли бы обеспечивать максимально возможную поддержку для процесса осуществления.
de los Estados partes, el Comité de Organización señaló la importancia de evaluar periódicamente cómo respaldan las reuniones oficiales y oficiosas de la Convención el proceso de aplicación en la mayor medida posible.
Государству- участнику следует принять меры, направленные на обеспечение постоянного контроля и периодической оценки эффективности усилий по подготовке
El Estado parte deberá adoptar medidas para un seguimiento constante y una evaluación periódica del impacto de la capacitación y concienciación de los oficiales de policía,
последующих мероприятий и проведение периодической оценки хода ее осуществления отвечает интересам всех стран, в равной степени как развивающихся, так и развитых.
este Programa de Desarrollo sea efectivamente ejecutado y que tenga un seguimiento y una evaluación periódica.
В связи с подготовкой всеобъемлющей периодической оценки Генерального секретаря, которая будет изложена в его предстоящем
En vista de la evaluación periódica general que realizará el Secretario General en su próximo informe sobre la aplicación de la resolución 1701(2006)
рекомендации целевой группы связаны с уточнением периодической оценки и с их распространением на Соглашения Котону о партнерстве
recomendaciones del equipo especial se relacionaban con el perfeccionamiento de la evaluación periódica y su extensión al Acuerdo de Asociación de Cotonú
Результатов: 207, Время: 0.0546

Периодической оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский