ПЕРИОДИЧЕСКОМУ ПЕРЕСМОТРУ - перевод на Испанском

examen periódico
периодического обзора
регулярный обзор
периодическое рассмотрение
периодический пересмотр
регулярное рассмотрение
a revisiones periódicas
a revisión periódica

Примеры использования Периодическому пересмотру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя нынешнее положение о выплате компенсации за работу в опасных местах службы действует до 30 ноября 1997 года и подлежит периодическому пересмотру, ассигнования на покрытие сметных потребностей предусмотрены на период до 30 июня 1998 года на основании фактического опыта предыдущих периодов.
Si bien la compensación por prestación de servicios en lugares de destino peligroso está actualmente en vigor hasta el 30 de noviembre de 1997 y está sujeta a examen periódico, se solicitan créditos para las necesidades estimadas hasta el 30 de junio de 1998 basándose en la experiencia histórica real.
срок их действия подлежит периодическому пересмотру, их обоснованность может контролироваться в судебном порядке
cuya duración estaba sometida a una revisión periódica, y no sólo su validez era objeto de revisión judicial,
принципа соразмерности и наличия убедительных на то причин и чтобы соответствующее решение подлежало регулярному и периодическому пересмотру независимым судебным органом.
esté justificada con razones de peso, y esté sujeta a un examen periódico regular por parte de un órgano judicial independiente.
которые подлежит периодическому пересмотру каждые шесть месяцев в случае воспитания в приемной семье
que debe ser revisado periódicamente: cada seis meses en el caso de familias sustitutas
такое задержание осуществлялось на основании соответствующих юридических положений и подлежало периодическому пересмотру в судебных органах.
la detención se base en un marco jurídico suficiente y sea objeto de una revisión periódica por un órgano judicial.
охватывать финансирование и подлежать периодическому пересмотру.
asimismo, prever revisiones periódicas de sus disposiciones.
ЮНЕП сообщила о том, что в Программе Монтевидео по развитию и периодическому пересмотру права окружающей среды на текущее десятилетие,
El PNUMA indicó que en el Programa de Montevideo de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental para el decenio en curso,
установить его на адекватном уровне, увязанном с темпами инфляции и подлежащем периодическому пересмотру, с тем чтобы обеспечить всем работникам
se fije a un nivel adecuado que esté vinculado a las tasas de inflación y sujeto a revisión periódica, a fin de proporcionar a todos los trabajadores
подлежат периодическому пересмотру, с тем чтобы обеспечить их соответствие с новыми реальностями,
serán objeto de revisiones periódicas, a fin de adaptarlos a las nuevas realidades,
Методология периодического пересмотра и расчета норм самообеспечения.
Metodología para el examen periódico de las tasas de autonomía logística y cálculos de las tasas de autonomía logística.
Обновление и периодический пересмотр стандартных оперативных процедур обеспечения безопасности на местах;
Mantenimiento y revisión periódica de los procedimientos operacionales normalizados de seguridad sobre el terreno;
Кроме того, законом предусматривается периодический пересмотр размера минимального месячного оклада.
Además, se requiere que el salario mínimo mensual se reajuste periódicamente.
Периодический пересмотр.
Procedimientosi Examen de.
Iv периодический пересмотр портфеля ценных бумаг;
Iv Llevar a cabo exámenes periódicos de la cartera de inversiones;
Положение о периодическом пересмотре: рабочий документ, представленный Германией.
Cláusula de revisión periódica: documento de trabajo presentado por Alemania.
Поэтому было бы трудно исключить любой из них из периодического пересмотра.
Por consiguiente, sería difícil excluir a cualquiera de ellos de una revisión periódica.
Обеспечить периодический пересмотр решений о направлении детей в детские учреждения,
Velen por que se efectúe un examen periódico de los niños internados en instituciones, según se exige
В связи с этим Специальный докладчик считает, что периодический пересмотр решения о содержании под стражей должен проводиться автоматически.
El Relator Especial considera por tanto que el examen periódico de la medida debe ser automático.
Периодический пересмотр состава расширенного Совета позволил бы нам понять, как можно улучшить формулу ротации постоянных мест.
El examen periódico de la composición de este órgano ampliado permitirá ver la forma de mejorar la fórmula de los puestos permanentes basados en un sistema de rotación.
Кроме того, Комитет рекомендует обеспечить систематический контроль за соблюдением права ребенка на периодический пересмотр решений о помещении в специальное учреждение.
Recomienda también que se aplique sistemáticamente el derecho del niño al examen periódico de su internamiento.
Результатов: 41, Время: 0.0463

Периодическому пересмотру на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский