ПИЛАТ - перевод на Испанском

pilato
пилат
pilatos le

Примеры использования Пилат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы, Пилат, разбудили бунт своим неправедным судом, и с вами, Пилат, будет покончено.
Usted, Pilato, habrá provocado la insurrección por su catastrófico juicio equivocado, y usted, Pilato, estará acabado.
и я слышал, что Пилат посетит храм на Шавуот.
y escuché que Pilato visitará el templo en el Pentecostés.
В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
En aquella misma ocasión, algunos estaban allí contándole de ciertos galileos cuya sangre Pilato había mezclado con la sangre de sus sacrificios.
в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!
Y Pilato les dijo:--¡He aquí el hombre!
Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским.
Porque verdaderamente, tanto Herodes como Poncio Pilato con los gentiles y el pueblo de Israel se reunieron en esta ciudad contra tu santo Siervo Jesús, al cual ungiste.
полагаю, Пилат и я пришли к согласию по поводу того, как наилучшим образом справляться с подобными ситуациями.
creo que Pilatos y yo hemos llegado a un entendimiento en cómo manejar lo mejor posible estas situaciones.
Пилат, я сожалею, но боюсь,
Pilatos, lo lamento, me… temo
Пилат, тьl ведь не собираешься освобождать Варавву,
Pilatos,¿no soltarás a Barrabás?
Так мы заключили сделку." Понтий Пилат, умывающий руки" за голландско- турецкий ковер.
Poncio Pilatos lavándose las manos por la alfombra turca holandesa, cortesía de los Cocq.
Пилат сказал им: какое же зло сделал Он?
Entonces Pilato les dijo:--¿Pues,
Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого,-.
Entonces Pilato les dijo:--Tomadle vosotros y juzgadle según vuestra ley. Los judíos le dijeron:--A nosotros no nos es lícito dar muerte a nadie.
Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. Исказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!
Era el día de la Preparación de la Pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos:--He aquí vuestro rey!
Она происходит из Библии, Евангелие от Матфея: Понтий Пилат« умывал руки» при принятии решения о распятии Иисуса Христа;
Tiene su origen en el pasaje bíblico de Mateo en el que Poncio Pilato se lavó las manos ante la decisión de crucificar a Jesucristo, pero se ha convertido
когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее,
siendo Poncio Pilato procurador de Judea,
Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.
Pero ellos gritaron diciendo:--¡Fuera!¡Fuera!¡Crucifícale! Pilato les dijo:--¿He de crucificar a vuestro rey? Respondieron los principales sacerdotes:--¡No tenemos más rey que el César.
тайный из страха от Иудеев,- просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел
pidió a Pilato que le permitiese quitar el cuerpo de Jesús. Pilato se lo permitió. Por tanto, él fue
С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали:
Desde entonces Pilato procuraba soltarle. Pero los judíos
Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь,
Entonces Pilato le dijo:--¿Así que tú eres rey?
Гватемальский контингент Многонациональных сил направил миссию в Пилат для оказания помощи жителям этого города
El contingente de Guatemala de la Fuerza Multinacional realizó una misión en Pilate para ofrecer asistencia a la población
В белом плаще с кровавым подбоем… шаркающей кавалерийской походкой… ранним утром 14 числа весеннего месяца Нисана… в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого… вышел прокуратор Иудеи- Понтий Пилат!
En una túnica blanca forrada de rojo sangre, con el paso arrastrado del que va al calvario, por la mañana temprano del día catorce del mes primaveral de Nisan a la columnata cubierta que unía las dos alas del palacio de Herodes el Grande, salió el procurador de Juedea, Poncio Pilatos.
Результатов: 87, Время: 0.0334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский