ПИСЕМ - перевод на Испанском

cartas
письмо
устав
хартия
билль
карта
correos
письмо
курьер
сообщение
имейл
и-мейл
почте
почтовые
рассылки
переписке
эл почта
correspondencia
корреспонденция
переписка
соответствие
письмо
почта
сообщения
корреспондентской
e-mails
письмо
сообщение
и-мейл
имейл
электронная почта
почту
e mail
е мейл
е мэйл
электронке
emails
письма
е мейлов
электронную почту
почту
сообщения
имейлы
переписка
емейлы
carta
письмо
устав
хартия
билль
карта
correo
письмо
курьер
сообщение
имейл
и-мейл
почте
почтовые
рассылки
переписке
эл почта
e-mail
письмо
сообщение
и-мейл
имейл
электронная почта
почту
e mail
е мейл
е мэйл
электронке

Примеры использования Писем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я прочитала всего пару писем.
Miré un par de e-mails.
Я нашла пару писем.
Um, encontré un par de piezas de correo.
Мой папашка. Получает больше писем, чем я.
Mi padre recibe más correo que yo.
И одна вкладка для самых важных писем.
Y una pestaña para el correo importante de verdad.
На основе писем- заказов.
Sobre la base de las disposiciones de la carta de asistencia.
Писем нет.
NO tienes email.
Импорт писем из% 1.
Importando mensajes de %1.
Импорт писем из% 1 закончен.
Terminó la importación de mensajes de %1.
Мне нужно дописать несколько писем, которые я отправлю из Александрии.
He de acabar de escribir unas cartas que quiero enviar, desde Alejandría.
Тут целая куча писем о Горячем Беконе от кого-то по имени Реймонд МакКантс.
Hay un montón de correos sobre el beicon picante de alguien llamado Raymond McCants.
Большая часть писем Таназ безобидна,
La mayoría de los correos de Tanaz estaban limpios,
Я написал несколько писем своему шурину, Королю Испании.
Le escribí unas cartas a mi cuñado, el Rey de España.
Утверждение всех других документов или писем Председателя, если в этом есть необходимость;
Aprobar los demás documentos o comunicaciones de la Presidencia, cuando sea necesario;
Он написал несколько очень интересных писем одному из своих друзей.
Él le escribió unas cartas muy interesantes a uno de sus amigos.
Изъятие писем в интересах жертвы преступления;
La retención de la correspondencia en consideración de la víctima del delito;
Семьи оставили сотни писем, в основном невероятно позитивных и вдохновляющих.
Las familias dejaron cientos de mensajes, increíblemente positivos y alentadores.
Писем- заказов было обработано.
Solicitudes tramitadas en relación con cartas de asistencia.
Два миллиона писем в секунду.
Has dos millones de correos por segundo.
СИД писем канала.
Letras canales LED.
Есть копии писем, чеков?
¿Tienes copias de los correos, de los pagos?
Результатов: 2845, Время: 0.3474

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский