ПЛАВАЕТ - перевод на Испанском

nadando
плавать
плавание
плыть
купаться
купание
доплыть
проплыть
заплыва
переплыть
выплыть
navega
ориентироваться
плыть
плавать
море
просматривать
плавания
навигации
отплыть
ходить под парусом
уплыть
flotando
плавать
парить
плыть
летать
всплывать
уплывет
nadan
плавать
плавание
плыть
купаться
купание
доплыть
проплыть
заплыва
переплыть
выплыть
nadar
плавать
плавание
плыть
купаться
купание
доплыть
проплыть
заплыва
переплыть
выплыть
nadaba
плавать
плавание
плыть
купаться
купание
доплыть
проплыть
заплыва
переплыть
выплыть
navegue
ориентироваться
плыть
плавать
море
просматривать
плавания
навигации
отплыть
ходить под парусом
уплыть

Примеры использования Плавает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И где же плавает этот шаловливый дельфинчик?
¿Y hacia dónde está nadando ese pequeño y sucio delfín?
И плавает лучше.
Y nada mejor.
Почему лед плавает на поверхности воды?
¿Por qué el hielo flota sobre agua líquida?
Дедушка плавает гораздо лучше меня.
El abuelo nada mucho mejor que yo.
Плавает с простолюдинами?
¿Mezclándose con la plebe?
А эта акула, которая плавает в одиночку…- Бродяга.
Ese tiburón que nada solo,¿cómo se llama?- Solitario.
Тафу плавает?
¿Dafu está nadando?
Наша лодка плавает в эритроцитах.
Nuestro barco está flotando en células sanguíneas.
Дерево плавает, а железо тонет.
La madera flota, pero el hierro se hunde.
Феликс очень быстро плавает, да?
Félix nada rápido también.¿Verdad?
Старшая плавает в глубине, У 9- летней есть мяч.
La mayor está en la parte que cubre, la de 9 años, con una pelota.
Он плавает лучше Мэри.
Él nada mejor que Mary.
Том плавает лучше Мэри.
Tom nada mejor que Mary.
Она плавает лучше, чем Мэри.
Ella nada mejor que Mary.
Эми там плавает.
Amy está nadando allí.
И этот шар будто бы плавает в пустоте.
Y la esfera más o menos flota en el espacio.
Мой отец очень хорошо плавает.
Mi padre nada muy bien.
Кто этот мальчик, который там плавает?
¿Quién es el chico que está nadando allí?
Это прямо как в том видео, где питбуль плавает с цыпленком.
Es como uno de esos vídeos en los que el pitbull nada con un pollito.
Кажется, что моя душа плавает в моем теле.
Es como si mi alma estuviera nadando dentro de mi propia carne.
Результатов: 103, Время: 0.6687

Плавает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский