FLOTANDO - перевод на Русском

плавающие
flotantes
flotando
enarbolan
navegan
nadando
плывущие
flotando
парящие
flotando
летает
vuela
viajan
flotando
el vuelo
плавающим
enarbolan
flotando
flotante
плавающих
enarbolen
flotantes
navegan
flotando
nadando
de los buques
плавающее
flotando
flotante
navegaba
enarbolara
плывет
navega
va
flotando
nadan
плывущей
flotando
парящих
flotando

Примеры использования Flotando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Scotland Yard encontró su cuerpo flotando en el Támesis.
Скотланд Ярд обнаружил его тело, плавающее в Темзе.
Lo encontaron flotando en el inodoro.
Они нашли это плавающим в унитазе.
E imaginen sus mentes flotando en las tinieblas del tiempo.
И представить, что ваш разум плывет во мраке вечности.
Tom vio algunos peces muertos flotando en el lago.
Том увидел несколько мертвых рыб, плавающих по озеру.
¿Flotando en el aire?
Парящих в воздухе?
Flotando en una rama río abajo, canta un grillo".
На плывущей вниз по течению ветке поет сверчок».
Lo encontré flotando boca abajo.
Я нашла его плавающим лицом вниз.
Salvaje, encontrada flotando Amazonas abajo dentro de una caja de sombrero!
Она дикарка. Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
No me sorprendería que lo encuentren flotando en un embalse.
Не удивлюсь, если его найдут плавающим в бочке.
¿Por qué no son simplemente un montón de huesos flotando?
Почему оно не становится кучкой костей, парящих в воздухе?
Con nubes flotando en la espuma.
с зефиром, плавающим в пене.
Encontrado hace 20 años flotando en la Bahía Sheepshead.
Найден 20 лет назад плавающим в Шипсхэд Бэй.
Estamos en un viaje, flotando en una balsa, a tráves de un río de amor.
Мы путешествуем, плавая на плоту, по реке любви.
Son esos pequeños patos de goma flotando en una piscina pequeña.
Утята такие резиновые плавали в детском бассейне.
Los buceadores parecen astronautas flotando en el espacio.
Дайверы кажутся плывущими в космосе астронавтами.
Enormes témpanos flotando por el Atlántico Norte.
Огромные айсберги плавают по всей Северной Атлантике.
Vamos a estar flotando hasta morir como ratas en este barco joder.
Мы будем плавать, пока не умрем, как крысы на этом корабле.
Flotando en su piscina mientras hablamos.
Плавал в ее бассейне, прямо вот сейчас.
Estar bajo el agua, flotando, relajar por completo el cuerpo.
То есть парить под водой, полностью расслабив тело.
Flotando sobre un árbol." Medio desnuda. Con una cadena a su alrededor.
Плавающей на дереве полуголой с цепью на теле.
Результатов: 142, Время: 0.0797

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский