ПЛАВАЮЩИЕ - перевод на Испанском

flotantes
плавучий
плавающей
летающем
парящем
текучего
понтонный
flotando
плавать
парить
плыть
летать
всплывать
уплывет
enarbolan
плавать под
флаг
navegan
ориентироваться
плыть
плавать
море
просматривать
плавания
навигации
отплыть
ходить под парусом
уплыть
nadando
плавать
плавание
плыть
купаться
купание
доплыть
проплыть
заплыва
переплыть
выплыть
flotante
плавучий
плавающей
летающем
парящем
текучего
понтонный
enarbolen
плавать под
флаг

Примеры использования Плавающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
В$[ officename] используются плавающие рамки, в которых можно разместить объекты,
Officename utiliza marcos flotantes. En ellos puede colocar objetos
В пятницу можно было видеть трупы, плавающие в реке Рувиронза к югу от коллина. F.
El viernes se vieron cadáveres flotando en el río Ruvironza, que corre por la parte meridional de la colina.
Мексика требует, чтобы суда, плавающие под ее флагом, выгружали свои уловы в мексиканском порту
México exigía a los buques que enarbolan su pabellón que descargaran sus capturas en un puerto mexicano
они направляли должностных лиц в районы, где были замечены плавающие тела.
guiaron a los oficiales a las áreas donde se habían divisado cuerpos flotantes.
следует ли поставки на суда, плавающие под иностранным флагом, считать импортом
el suministro a buques que navegan bajo pabellón extranjero debería considerarse
Такая разрешающая способность позволяет увидеть маленькие пылинки, плавающие вокруг дальних звезд.
Y ese es el tipo de poder de resolución que nos permitió ver pequeñas motas de polvo flotando alrededor de soles distantes.
Пищать как девочки- подростки плавающие в ледяном озере адекватная реакция на встречи с глазу на глаз.
Gritar como una adolescente nadando en un lago de agua helada es la respuesta adecuada al cara a cara.
Обеспечивается строгое соблюдение законов, касающихся поставок на корабли, плавающие под болгарским флагом.
Las leyes que regulan los suministros a buques que navegan bajo el pabellón búlgaro se cumplen estrictamente.
Все ее одежда была тонкой и плавающие, и Мария заявили, что они" полны кружева".
Toda su ropa era fina y flotante, y María dijo que estaban"llenos de encajes".
Все суда, плавающие под флагом Чили, оснащены автоматической системой идентификации.
Todos los buques que enarbolaban el pabellón de Chile estaban dotados de un sistema de identificación automático.
маленькие животные, плавающие в воде.
los pequeños animales que flotan en el agua.
активно плавающие в открытой океанской среде.
mamíferos marinos que nadan activamente en la alta mar. nematodos.
А эти разноцветные шарики- это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас.
Y esos glóbulos de colores son microbios que están nadando dentro de este recinto ahora mismo, alrededor de nosotros.
Отмечалось, что этот вопрос рассматривается в проекте руководства(" плавающие" суммы
Se observó que el asunto era tratado en el proyecto de guía(cantidades fluctuantes y descripción de la obligación garantizada)
однако другие страны полагаются на управляемые плавающие курсы.
otros países han optado por tipos de cambio variables regulados.
Соответственно, на займы, предоставляемые коммерческими банками, также распространяются плавающие процентные ставки, и срок погашения этих займов, как правило, короче срока действия проекта.
Por consiguiente, los préstamos concedidos por los bancos comerciales también están sujetos a tasas de interés flotantes, y normalmente tienen un plazo de vencimiento más corto que el período del proyecto.
Плавающие обменные курсы должны были помешать странам проводить манипуляции со своими валютами,
Se suponía que los tipos de cambio flotantes impedirían que los países manipularan sus monedas, pero, al acumular grandes
порубленного лука- все плавающие в жидкости, в данном случае- в уксусе и воде.
chalote picado todo flotando alrededor de un líquido, en este caso vinagre y agua.
Плавающие экранные объекты- это рамки Writer и рисованные объекты, а также объекты" текстовое поле"," графический объект"," рамка"," рисунок"
Los objetos flotantes en pantalla son marcos y objetos de dibujo en Writer, y en MS
Несколько государств требует, кроме того, чтобы суда, плавающие под их флагом, получали национальные разрешения,
Algunos Estados también obligaban a los buques que enarbolan su pabellón a obtener autorizaciones nacionales,
Результатов: 87, Время: 0.0479

Плавающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский