ПЛАКАТЫ - перевод на Испанском

carteles
плакат
картель
знак
постер
надпись
объявление
табличку
вывеску
афишу
баннер
afiches
плакат
постер
pancartas
плакат
баннер
надпись
транспарант
знамя
posters
плакаты
постеры
афиши
pósters
плакаты
постеры
murales
фреска
роспись
настенная
стену
панно
cartel
плакат
картель
знак
постер
надпись
объявление
табличку
вывеску
афишу
баннер
afiche
плакат
постер
letreros
знак
надпись
табличка
вывеску
плакат
объявление
указатель
serpentinas
серпантин
спирали
серпентиновой
заграждения

Примеры использования Плакаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ой, да его просто бесит, что его мама вытащила его, чтобы повесить плакаты.
Está molesto con su mamá por traerlo afuera a poner sus pósters.
Мне нравятся твои плакаты.
Me gustan tus posters.
Папа.- Надо будет… снять эти плакаты.
Papá, vamos a tener que quitar todos estos posters.
У меня на стене висят странные страшные плакаты.
Porque tengo unos extraños… y aterradores posters en mi pared.
Он должно быть увидел плакаты.
Debe haber visto los posters.
Убирают плакаты Арнольда.
Están quitando el póster de Arnold.
Вы видели эти плакаты с рожей типа развешанные всюду по поселку?
¿Han visto los anuncios con la cara de ese hombre Por toda nuestra comunidad?
Я расклеивала плакаты для моей предвыборной кампании.
Estaba colgando pósteres para mi campaña.
Я повесила плакаты о переработке отходов в двух супермаркетах.
Puse volantes sobre reciclaje en dos mercados.
Нельзя вешать плакаты на стену.
No puedes colgar pósteres en las paredes.
Я развесил эти плакаты на 30 различных перекрестках.
Coloqué esa señal en 30 cruces.
А где же все плакаты с горячими девицами?
¿Pero dónde están todos los pósteres de las tías buenas?
Видите все эти плакаты, призывающие не убивать себя?
¿Ven estos pósteres que piden que no se suiciden?
Здесь были твои плакаты.
Estas eran tus carteleras.
А откуда ты знаешь, в какое время были сорваны плакаты?
¿Cómo sabes la hora en que arrancaron las pancartas?
Помните те плакаты.
¿Recuerdas esos pósteres de.
Исходные материалы: рекламные плакаты и почтовые расходы.
Bienes fungibles 51. Gastos generales: gastos en carteles publicitarios de envío postal.
И вдоль дороги, на всех столбах, висели плакаты с рекламой концерта.
Y de camino estaba lleno de carteles anunciando el concierto.
Не просто цветочные клумбы, не просто плакаты гор Сьерра- Невада.
No solamente camas de flores, no solamente caricaturas de las montañas de Sierra Nevada.
распространяются плакаты, буклеты, информационные открытки.
se distribuyen carteles, folletos informativos y tarjetas postales.
Результатов: 946, Время: 0.1022

Плакаты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский