Примеры использования Планирует продолжить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В 2010/ 11 финансовом году правительство Ассамблеи Уэльса планирует продолжить финансирование двух этих проектов
Она планирует продолжить свой анализ методологии расчета субсидии на образование
Институт планирует продолжить разработку своей информационной страницы в системе WWW в качестве информационного центра по изучению проблем семьи и информации в отношении политики в этой области.
Более того, Пятый комитет планирует продолжить свои заседания до конца первой половины 1995 года
Правительство планирует продолжить стратегическую политику по обеспечению населения достойными и достаточными жилищными условиями.
Объединенная инспекционная группа планирует продолжить исследование деятельности по управлению знаниями в организациях системы Организации Объединенных Наций в будущем.
Может быть достигнут еще более высокий уровень автоматизации системы, и администрация планирует продолжить в 2006 году внесение усовершенствований в новую систему.
ВМО в течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов планирует продолжить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций,
Отдел внутренней ревизии также планирует продолжить работу по обобщению результатов проведенных оценок рисков в рамках всеобъемлющей оценки рисков всего Секретариата в целях выявления конкретных факторов риска, которые носят системный характер и встречаются в разных департаментах и управлениях Секретариата.
В течение двухгодичного периода 1997- 1998 годов ВМО планирует продолжить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций,
В программе и бюджетах на 2000- 2001 годы ЮНИДО планирует продолжить усилия по улуч- шению презентации программных мероприятий
Комитет по делам религий и национальностей планирует продолжить поддержку новых этапов этой работы,
всех других учреждений в данном вопросе и планирует продолжить работу в интересах обеспечения безопасного владения собственностью в неофициальных поселениях.
Министерство юстиции планирует продолжить начатую работу, в частности в партнерстве с частным сектором,
На своих будущих сессиях Совет планирует продолжить обсуждение вопросов, связанных с оружием массового уничтожения
Участники пленарной встречи отметили, что Комитет по вопросам участия и председательства планирует продолжить обсуждение вопроса о том, следует ли ему организовывать визит экспертов в каждую из стран- кандидатов.
ЮНЕСКО планирует продолжить мероприятия по пропаганде мира путем включения таких тем в учебные программы системы формального
Беларусь планирует продолжить конструктивное сотрудничество с УВКПЧ в области проведения совместных мероприятий по тематике применения норм международных правозащитных договоров в судебной практике;
Комитет, в частности, планирует продолжить рассмотрение соответствующих программ выпуска публикаций
Комитет отмечает, что КМГС планирует продолжить рассмотрение вопроса о назначениях на ограниченный срок на своей летней сессии в этому году с учетом опыта, накопленного к настоящему времени в рамках осуществления этих двух экспериментальных программ.