planificar
планировать
планирование
плана
составлении планов planear
планировать
планирование
плана programar
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения prever
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать proyectar
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции pensar
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить planifiquen
планировать
планирование
плана
составлении планов planifique
планировать
планирование
плана
составлении планов planeando
планировать
планирование
плана programe
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения programando
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения previsto
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать plan
план
программа
схема
Развитие можно планировать лишь при условии широкой поддержки из-за границы. Sólo puede concebirse el desarrollo con un apoyo masivo del exterior. Единственное, что должен планировать Дарк- это обвинение в суде. La única cosa que Darhk debe estar planeando es salir convicto en el juicio. Время начать планировать ваше будущее. Очевидно, Митчелл начал планировать мою вечеринку два часа назад. Aparentemente, Mitchell empezó a planear mi fiesta de cumpleaños hace dos horas. Укрепление способности стран планировать восстановительную деятельность после бедствий на всех уровнях. Mayor capacidad nacional de planificación para la recuperación después de un desastre a todos los niveles.
Да нечего было планировать . No había nada que planear . Разведка предполагает, что Они могли планировать нападение на Землю. Inteligencia sugiere que que pueden estar planeando un ataque a la Tierra. Я не могу контролировать все, планировать все. No puedo controlarlo todo, planearlo todo. Так что ты должен официально объявить шаферу, чтобы он уже мог начать планировать что-то. Entonces, necesitas hacerlo oficial para que se pueda empezar a planear algo. Они также позволили бы более эффективно планировать совместные мероприятия для решения проблем. Asimismo, permitirían una planificación más eficaz de los esfuerzos conjuntos para resolver problemas. Я просто не могу дождаться того, чтобы начать планировать вашу свадьбу мечты. No puedo esperar para empezar a planear la boda de sus sueños. лучше начинай планировать свою старость. Теперь уже из-за этого мне приходится планировать визиты в супермаркет. Estos días tengo que organizar mis visitas a Sainsbury. мы должны начать планировать следующее шоу. empezaremos a planear el próximo concierto. Пойдем. Нам нужно свадьбу планировать ! Vamos.¡Tenemos una boda que planear ! Здесь нельзя планировать . No puedes planearlo . Вы хотите, чтобы я вам помог планировать новое ограбление? ¿Quieres que te ayude a planificar un nuevo atraco? Поэтому приходится заново планировать свою жизнь. Así que te toca volver a planificar tu vida. Я все-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию. Eventualmente sí me levanté del sofá y empecé a planear otra expedición. Мы думаем, что он мог планировать украсть эту лодку. Creemos que podría estar planeando robar este barco.
Больше примеров
Результатов: 1195 ,
Время: 0.4781