ПЛАТНЫЕ - перевод на Испанском

pago
платеж
погашение
возмещение
сумма
выплаты
оплаты
уплаты
плачу
выплатить
взносов
remunerados
вознаграждение
неоплачиваемой
оплаты труда
pagadas
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagos
платеж
погашение
возмещение
сумма
выплаты
оплаты
уплаты
плачу
выплатить
взносов
con peaje
платных

Примеры использования Платные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Платные аспирантские курсы составляют примерно 25% от всех аспирантских курсов.
Los cursos de pago para posgraduados representan aproximadamente el 25 por ciento de la masa total de graduados.
в этих образовательных учреждениях могут также дополнительно создаваться платные учебные группы.
la enseñanza es gratuita, pero pueden constituir asimismo secciones docentes de pago.
Делегации на Конференции могут использовать платные фотокопировальные услуги.
sede de la Conferencia, donde se dispondrá de servicios comerciales de fotocopia para uso de las delegaciones.
компания предлагает фермерам платные консультации через онлайн- портал с интуитивным интерфейсом.
la compañía ofrece asesorías de pago a los agricultores a través de un portal en línea intuitivo.
На 15 сентября 2006 года в Чешской Республике действовало 1 477 агентств по трудоустройству, которые предоставляют платные услуги по подысканию работы.
Al 15 de septiembre de 2006, había 1.477 agencias de colocación en la República Checa que prestaban servicios de empleo de pago.
остальные дети посещают платные школы.
el resto asiste a escuelas privadas.
Дети нерезидентов, пребывающих в стране более 90 суток, могут быть зачислены в платные школы.
Los hijos de no residentes que llevan más de 90 días en el país pueden matricularse en escuelas de pago.
который предлагает как бесплатные, так и платные имена доменов.
ofrece nombres de dominio gratuitos y de pago.
В таких странах, как Китай и Индия, оказываются платные услуги помощи по ведению домашнего хозяйства и/
Países como China y la India proporcionan servicios domésticos y de cuidados remunerados, que en algunos casos prestan organizaciones sin ánimo de lucro
а, теоретически, платные дороги помогают избежать пробок( по иронии судьбы,
las carreteras con peaje ayudan a aliviar la congestión del tráfico.(Irónicamente,
Кроме того, ЮНОПС предоставляет в ограниченном масштабе подобные платные консультации и консультативные услуги целому ряду клиентов в Организации Объединенных Наций
Además, la UNOPS está prestando, en forma limitada, servicios similares de consultoría y asesoramiento a cambio del pago de honorarios a varios clientes de las Naciones Unidas, más recientemente el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA,
Сдерживающим фактором для инвестиций частного сектора в новые платные дороги может,
La inversión del sector privado en nuevas carreteras de peaje, por ejemplo,
деятельности проверяет подозрительные объявления, где могут предлагаться платные услуги, которые квалифицируются как уголовное преступление торговли людьми.
en el marco de sus actividades ordinarias, analiza anuncios sospechosos que puedan sugerir la venta de servicios que cabría englobar en el delito de trata de personas.
оказывающие в Нидерландах платные сексуальные услуги, прибывают из-за границы и значительное их число
los expertos coinciden en que muchos de los trabajadores de la industria del sexo de los Países Bajos proceden del extranjero
В сфере телевизионного вещания имеются два бесплатных новостных канала:" Нотисевен" и" Телесентро тресе" и платные каналы кабельного телевидения" Гуатевисьон" и" Эчос де Гуатемала".
En el mundo de la televisión existen dos noticiario de televisión abierta: Noti7 y Telecentro Trece y existen otros transmitidos en canales de pago a través de cable, estos son Guatevisión y Hechos de Guatemala.
агентствами по трудоустройству, предоставляющими платные услуги), повышается путем введения более строгих требований в отношении образования для тех, кто оказывает эти услуги( высшее образование по меньшей мере на уровне бакалавра).
entidades de colocación que prestan servicios remunerados) ha aumentado gracias a la aplicación a los proveedores de esos servicios de requisitos educativos más estrictos(poseer al menos el título de bachiller).
снабжению питьевой водой, платные автомобильные дороги,
de abastecimiento de agua potable, caminos con peaje, ferrocarriles, aeropuertos
предоставляемые правительством в рамках системы социального обеспечения, платные услуги, предоставляемые предприятиями,
de asistencia social que presta el Estado, los servicios pagos suministrados por empresas
соответствующие их желанию, а прием студентов на платные или бесплатные курсы обучения определяется результатами выпускных экзаменов по окончании средней школы.
los programas de estudio preferidos, y la admisión de los alumnos en los centros de estudio pagados o gratuitos se determina en función de los resultados de los exámenes de graduación de enseñanza secundaria.
нелегально продают абхазским силам оружие, боеприпасы и горючее и даже якобы предлагали этим сепаратистским силам свои платные услуги в качестве военнослужащих.
petróleo a las fuerzas abjasias, e incluso habrían llegado a ofrecer sus servicios militares a dichas fuerzas separatistas por una paga.
Результатов: 62, Время: 0.0588

Платные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский