ПЛОХИ - перевод на Испанском

malos
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
feas
уродливый
урод
некрасивый
страшный
плохо
мерзкий
уродец
гадкий
ужасно
безобразен
deficientes
недостаточно
неразвитость
плохое
слабой
недостаточным
неудовлетворительным
низким
неэффективное
недостатки
неадекватной
peor
самый страшный
хуже
еще хуже
хуже , чем
ужасное
malas
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
malo
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
mala
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно

Примеры использования Плохи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твои карты не могут быть настолько плохи.
No podias tener cartas tan malas.
Люди не так уж плохи.
La gente no es tan mala como crees.
Мои водительские навыки так плохи. Не так ли?
Mi capacidad de conducción es tan malo.¿Lo es?
Может, некоторые из них были не так уж плохи.
Quizá algunos no eran tan malos.
Тебе не стоит рассказывать мне о том, как плохи дела в порту.
No hace falta que me digas lo mal que van las cosas en los muelles.
Некоторые идеи все же плОхи.
Algunas ideas son malas.
С касиршей, шутки плохи.
Esta cajera es mala.
По шкале самых плохих улик, с которыми вы имели дело, насколько они плохи?
En escala de peor evidencia¿cuán malo es esta?
Принесете смету и увидите, что не все мы настолько плохи?
Trae el presupuesto entonces, y verás que no todos somos tan malos.
Уверяю вас, не все львы так уж плохи.
Vamos, vamos, no creo que los leones estén tan mal.
Но фотографии Трева были не настолько уж плохи.
Pero las fotos de Trav no eran tan malas.
Вы не так уж плохи, доктор Пратт.
No es usted tan malo, Dr. Pratt.
Да, они были плохи♪.
Sí, que eran malos.
капиталистка вы не так уж плохи.
usted no está tan mal.
Как его пон€ ть, ведь мы не так уж плохи?
No es justo, no somos tan malas.
Итоги проделанной за эти десять лет работы не так уж плохи.
El balance de estos diez años no es demasiado malo.
но некоторые не столь плохи, как другие.
hay unos menos malos que otros.
Ты имеешь в виду что фильмы Познера невероятно плохи.
Lo que realmente quieres decir es que las películas de Larry Posner son increíblemente malas.
Дела плохи.
Es uno malo.
Томас, я ожидал, что ты скажешь, что твои друзья не настолько плохи.
Thomas, espero que digas que tus amigos no son tan malos.
Результатов: 184, Время: 0.0924

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский