ПОБОРОТЬСЯ - перевод на Испанском

luchar
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
pelear
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
competir
конкурировать
соревноваться
соперничать
бороться
состязаться
участвовать
претендовать
тягаться
конкуренции
конкурентной борьбы

Примеры использования Побороться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня достаточно преданных офицеров, чтобы побороться.
Lucharé con los oficiales que me guardan lealtad.
Я хочу побороться с Канном, но не знаю готов ли я к этому.
Yo quiero enfrentar a Kahn, pero deben saber que no estoy preparado.
Так что если снова захочешь побороться за власть, помни: ты играешь с огнем.
Cuando quieras tener otra lucha de poder… recuerda que estás jugando con fuego.
Хочешь на языках побороться, Дэнчик?
¿Quieres una lucha de lenguas, Danny?
Хочешь побороться за титул?
¿Quiere una oportunidad para el título?
Побороться со мной?
¿Para luchar conmigo?
мне стоило побороться за тебя.
Y debería haber peleado por ti.
Мне кажется, я слишком быстро сдался, стоило побороться за тебя.
Siento como si me hubiera rendido muy facilmente… y debería haber peleado por ti.
Знаешь, я собираюсь побороться здесь в Лас-Вегасе.
Creo que voy a seguir luchando aquí en Las Vegas.
Уилфред любит побороться.
A Wilfred le encantan las peleas.
Ты можешь побороться.
Tú puedes seguir luchando.¿Yo?
Вы единственный человек в этой стране, который смог бы побороться.
Usted es el único de este país que podría dar pelea.
Он все еще уверен, что может с тобой побороться за кресло руководителя.
Aún cree que está en la lucha por tu trabajo.
Ты должен побороться.
Я думаю вы могли бы побороться за пост мэра.
Creo que podrías presentarte a alcalde.
Мы могли бы побороться.
Podríamos haber luchado.
Слушай, всем великим артистам надо побороться в этой жизни.
Mira, todos los grandes artistas deben luchar un poco en sus vidas.
Ты мог бы побороться за нее.
Podrías haber luchado por ella.
Это развивается так стремительно, что я позволю вам двоим побороться за него.
Desaparecerá rápido, así que dejaré que ustedes dos se peleen por él.
Дай ей шанс побороться за тебя, потому что когда тебе нужна затрещина,
Dále la oportunidad de luchar por ti, cuando se necesita una palmada,
Результатов: 80, Время: 0.0869

Побороться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский