ПОБОЧНЫЙ - перевод на Испанском

secundario
побочный
вторичный
второстепенный
среднего
дублирующий
второй ступени
colateral
сопутствующий
побочный
параллельное
дополнительного
боковой
colaterales
сопутствующий
побочный
параллельное
дополнительного
боковой
indirectos
косвенно
непрямой
косвенного
опосредованной
опосредованно
побочный
драйвере
secundarios
побочный
вторичный
второстепенный
среднего
дублирующий
второй ступени
incidental
случайного
побочной
прилова
интервенирующий
непромысловых

Примеры использования Побочный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы запускаем" Томагавки" в ближайшие четыре часа мы можем минимизировать побочный ущерб.- В ближайшие четыре часа.
Lanzaríamos los Tomahawk en las próximas 4 horas podemos reducir los daños colaterales- 4 horas.
Однако такой благоприятный побочный эффект может быть существенным лишь в том случае,
Ahora bien, esos efectos secundarios favorables sólo se pueden conseguir en grado significativo
И как побочный эффект, место укуса опухает,
Como efecto secundario, toda el área está inflamada,
военные операции США были направлены лишь против легитимных целей, а побочный ущерб был сведен к минимуму;
cuidado en asegurar que sólo se ataquen objetivos legítimos y en reducir al máximo los daños colaterales.
Побочный эффект феромонов- быстрое производство адреналина,
Uno de los efectos secundarios de las feromonas es la producción de adrenalina rápida,
это Эта девушка Я думаю, что это побочный ущерб в результате этих желаний.
me temo que se convirtió en un daño colateral de esos deseos.
Эта способность имеет побочный эффект- в конечном итоге он создает проблемы для тех, кто проводит много времени рядом с ней.
Esta habilidad también tuvo el efecto secundario de eventualmente causar problemas para cualquiera que pase largos períodos de tiempo a su alrededor.
Врач хочет посадить меня на таблетки, но побочный эффект от них может сделать меня легко возбудимым, угрюмым, раздражительным.
El médico quiere darme una pastilla, pero los efectos secundarios podrían hacer que esté irritable, de mal humor, con arranques de ira.
которым уже грозит повышенная финансовая нестабильность, побочный ущерб от сбоя глобальной торговой системы будет значительным и неизбежным.
una mayor inestabilidad financiera, el daño colateral de una interrupción del sistema de comercio mundial llegaría a ser significativo e inevitable.
Мозг свиньи активирует малоизвестный побочный эффект Кортексифана, который заключается во временной регенерации клеток.
El cerebro de cerdo está activando un efecto secundario poco conocido del Cortexifán, que es la temporal regeneración de tejidos.
Это просто побочный эффект энергитического луча, которым Местор разрушил нападавших.
Sólo es uno de los efectos secundarios del rayo de energía que Mestor utilizó para destruir los cazas.
Послушай, Трик, если кровотечение это побочный эффект такого транса почему ты хочешь в него погрузиться?
Mira, Trick,¿si la pérdida de sangre es un efecto secundario de este trance, por qué estás metiendote?
Субсидии могут иметь и негативный побочный эффект ввиду их последствий для бюджета
Los subsidios pueden tener efectos negativos secundarios debido a sus repercusiones fiscales
слова по пути сюда, что либо побочный эффект от травки, либо мой преждевременный подарок на рождество.
Esto es un efecto secundario de la hierba o mi regalo de navidad adelantado.
у поедания мозгов есть побочный эффект.
comer cerebros tiene efectos secundarios.
Это был побочный эффект от лекарства,
que es un efecto secundario del medicamento,
Ну, я уверен, что бы сейчас не происходило вокруг Сейчас в твоей голове Побочный эффект заражения о котором ты не смог мне сказать.
Bueno, estoy seguro de lo que sea está dando vueltas en su cabeza ahora mismo es un efecto secundario de la infección que fallaste hablarme.
длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект.
la exposición prolongada al pulso tiene un efecto secundario horrible.
имеет неприятный побочный эффект.
produce un efecto secundario desafortunado.
Знаешь, это неприятный побочный эффект того, что ты говоришь людям про их задницы.
Sabes, Es un desafortunado efecto secundario… de decirle a todo el mundo que se fuera al diablo.
Результатов: 183, Время: 0.3505

Побочный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский