ПОВЕСИЛА - перевод на Испанском

colgó
повесить
пора
идти
вешать
висеть
развесить
подвесить
бросать трубку
вздернуть
положить трубку
puse
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
colgado
повесить
пора
идти
вешать
висеть
развесить
подвесить
бросать трубку
вздернуть
положить трубку
puso
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить

Примеры использования Повесила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это я уже повесила на Эрика Нортмана.
Ya incriminé a Eric Northman.
Ты повесила знаки.
has colgado los carteles.
Ты повесила на нее плохой кирпич и оставила.
La acusas de lo del ladrillo y luego la abandonas.
Она забрала мой диплом из кабинета и повесила в своей комнате.
Descolgó mi diploma y lo puso en su habitación.
Я еще даже не повесила баннер!
¡Ni siquiera he colgado la bandera!
Я видела петлю, которую повесила Жаклин.
Vi un lazo de horca que Jacqueline tenía colgado.
Той самой, что повесила на Тони убийство.
La que inculpó a DiNozzo de asesinato.
Не удивлюсь, если она повесила 10 моих фотографий.
No me sorprendería que haya puesto 10 fotos mías.
Когда я отправилась на склад, я повесила их на крюк.
Cuando me marché al almacén, las dejé en el gancho.
Я просто болван на которого она его повесила.
Sólo soy el tonto al que culpó.
Повесила мне ребенка на шею тяжелой крестягой,
Me colgó al niño en mi cuello
Должно быть, он ее сорвал, но я повесила ее там, предупреждая его, чтобы он не входил.
Él debió arrancarlo, pero yo lo puse, advirtiéndole de que no entrara.
Она ничего не повесила в шкаф, ни единой вещицы как
Me refiero a que ella no pone ninguna cosa dentro del closet,
А ты повесила что-нибудь на дерево, Иви,
¿Colgaste algo del árbol,
Она зашла в душевую, повесила на вешалку полотенце и стала раскладывать принадлежности.
Entro al cuarto de ducha, colocó su toalla en el gancho… y comenzó a desempacar sus artículos de tocador.
Потом я отправила вас сюда, повесила знак" Не работает" на абсолютно исправный лифт,
Entonces todos ustedes enviaron aquí, coloqué un signo fuera de orden en el ascensor perfectamente funcional,
Я пошла прилечь в кабинете медсестры, повесила куртку на вешалку рядом с дверью,
Fui a echarme un rato en la enfermería, la colgué en el perchero de la puerta, y cuando me desperté de mi siesta de aflicción,
Два года она провела в тюрьме в Тибете за то что повесила маленький плакат в знак протеста против оккупации ее страны.
La metieron en la cárcel en Tibet durante dos años por colocar una diminuta pancarta en protesta por la ocupación de su país.
вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком
podía haber puesto el anillo de vuelta en la caja, haber colgado su chaqueta, haberse sentado con su marido con un buen solomillo
покрасила стену, повесила плакат.
he pintado las paredes, he colocado el mural.
Результатов: 50, Время: 0.1904

Повесила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский