ПОВЫСИЛСЯ - перевод на Испанском

aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
subió
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего

Примеры использования Повысился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Индекс развития человеческого потенциала в Демократической Республике Конго повысился с, 224 в 2000 году до, 282 в 2010 году, что года.
El Índice de Desarrollo Humano de la República Democrática del Congo se elevó de 0,224 en 2000 a 0,282 en 2010, un nivel casi idéntico al registrado en 1980.
Повысился риск несанкционированных или случайных пусков, и сегодня мы отстоим от потенциальной катастрофы ничуть не дальше, чем в период конфронтации между Востоком и Западом.
El riesgo de lanzamientos no autorizados o accidentales se ha incrementado, y no estamos más lejos de posibles catástrofes que en épocas de la confrontación bipolar.
Этот показатель несколько повысился по сравнению с предыдущим отчетным периодом,
Esta cifra representa un ligero aumento con respecto a los 30 casos relacionados con 42 víctimas,
В 2004 году уровень занятости женщин по сравнению с 2000 годом повысился на 1, 3 процента.
En 2004 el porcentaje de empleo de la mujer subió en un 1,3%, en comparación con el año 2000.
Показатель грамотности среди молодежи в Северной Африке повысился с 68 процентов в 1995 году до 86 процентов в 2007 году.
La tasa de alfabetización de jóvenes se elevó de 68% en 1995 a 86% en 2007 en África septentrional.
по 2005 год показатель, характеризующий региональные условия торговли, повысился в общей сложности на 13, 2 процента.
los términos del intercambio de bienes de la región han acumulado un aumento del 13,2%.
естественного прироста населения, и впервые за последние 50 лет повысился коэффициент детской смертности.
por primera vez en los últimos 50 años, se ha incrementado la mortalidad infantil.
Средний возраст вступления в первый брак несколько повысился с 1998 года, когда он составлял 15, 1 лет.
Esta edad media de primer matrimonio había aumentado ligeramente desde 1998, cuando era de 15,1 años.
в первые месяцы 2011 года ее уровень все-таки несколько повысился.
en los primeros meses de 2011 se observa un ligero aumento en ese factor.
Америки дефицит торговли товарами и услугами существенно повысился.
en los demás países centroamericanos el déficit del comercio de bienes y servicios se elevó apreciablemente.
За последнюю четверть века коэффициент охвата девочек повысился на всех ступенях обучения.
La tasa de matrícula escolar femenina se ha incrementado durante el último cuarto de siglo en todos los niveles de educación.
Повысился также уровень заболеваемости скрытыми формами сифилиса, и были зарегистрированы отдельные случаи нейросифилиса.
Han aumentado asimismo las formas latentes de sífilis y se han registrado casos aislados de neurosífilis.
Утверждается, что уровень преступности в Кабуле повысился и что в районе аэропорта имел место ряд инцидентов, связанных со взрывом бомб.
Se afirmó que la criminalidad en Kabul había aumentado y que se habían producido graves incidentes con estallidos de bombas cerca del aeropuerto.
Знания и потенциал персонала: уровень осведомленности значительно повысился, однако уровни навыков
Capacidad y conocimientos del personal: aumento significativo en la concienciación,
повсеместно обнаружили, что их IQ повысился.
encontraron que su cociente intelectual se elevó.
Вместе с тем, в течение двух последних бюджетных периодов объем бюджетных средств МООННГ почти удвоился, в результате чего повысился уровень ответственности, связанной с отчетностью.
Además, el presupuesto de la UNOMIG casi se ha duplicado durante los dos últimos ejercicios presupuestarios, con lo que se ha incrementado el nivel de responsabilidad.
Уровень охвата школьным обучением повысился, особенно среди девочек, вопросы прав ребенка включены в школьную программу.
Las tasas de escolarización han mejorado, sobre todo entre las niñas, y los derechos del niño forman parte de los planes de estudio.
Хотя уровень образования повысился, молодежь сталкивается с проблемой роста безработицы
A pesar de que los niveles de educación han aumentado, los jóvenes se enfrentan a mayores niveles de desempleo
В результате все более широкого осознания взаимосвязи экономических и экологических процессов повысился спрос на информацию о запасах природных ресурсов
La mayor concienciación general que se tiene sobre la interacción entre los procesos económicos y ambientales había aumentado la demanda de información sobre las existencias de recursos naturales
риск ядерного нападения повысился".
el riesgo de un ataque nuclear se ha incrementado".
Результатов: 495, Время: 0.1216

Повысился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский