Примеры использования Подписанное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, Совет рекомендовал Генеральному секретарю утвердить новый руководящий принцип, согласно которому он не будет рассматривать письмо о поддержке, подписанное самим подателем заявления.
В первом случае это арбитражная оговорка в договоре или арбитражное соглашение, подписанное сторонами.
В заявлении критикуется пограничное соглашение между правительствами Вьетнама и Камбоджи, подписанное премьер-министром 10 октября в ходе поездки во Вьетнам.
Подписанное в 1992 году в Чапультепеке соглашение по Сальвадору положило начало осуществлению плодотворного процесса миростроительства,
Комиссия изучила подписанное в ноябре 2005 года соглашение об осуществлении проекта 45719 и обратила внимание на следующие статьи бюджета.
Соглашение о создании TTIP, подписанное в 2015 году, может не быть революционным
Подписанное год назад Боннское соглашение стало ощутимым результатом усилий по восстановлению мира
Подписанное в Абудже под благодатной эгидой Африканского союза Мирное соглашение по Дарфуру подтверждает серьезное намерение правительства решить вопрос Дарфура мирным путем.
Например, несмотря на долгосрочное соглашение, подписанное с фирмой<< Тойота Гибралтар>>,
что недавно подписанное в Гане представителями различных сил соглашение о прекращении огня приведет к улучшению перспектив для этой страны.
Кроме того, она передала соглашение от 18 августа 1990 года, подписанное ею с компанией" Эраб дон трейдинг ко.".
Резолюция признала Соглашение о прекращении огня и разъединении сил, подписанное в Москве 14 мая 1994 года.
сектору Газа, подписанное в Вашингтоне, О. К., 28 сентября 1995 года,
Соглашение, подписанное между Россией и Венесуэлой, является выражением суверенного права стран на развитие ядерной энергетики в мирных целях и оптимальное использование ее преимуществ
Европейское соглашение о передаче заявлений о правовой помощи, подписанное 8 июня 2000 года,
Европейским союзом, подписанное в 2010 году и применяемое на временной основе с 1 июля 2011 года,
Ссылаясь на Соглашение о прекращении огня, подписанное в Лусаке, и кампальский план разъединения,
Я приветствую соглашение о прекращении боевых действий, подписанное в Джакарте 18 июня руководителями группировок, выступающих за независимость
Союзной Республикой Югославией, подписанное 23 августа 1996 года,
Совет Безопасности приветствует соглашение между сторонами в Боснии и Герцеговине, подписанное в Лондоне 17 июля 1992 года в рамках Конференции по Югославии( S/ 24305, приложение).