ПОДПРОГРАММАХ - перевод на Испанском

subprogramas
подпрограмма
рамках данной подпрограммы
осуществление данной подпрограммы
subprograma
подпрограмма
рамках данной подпрограммы
осуществление данной подпрограммы

Примеры использования Подпрограммах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стран с переходной экономикой путем отражения этих потребностей во всех подпрограммах и наделения их приоритетностью в ходе технического сотрудничества.
los países con economías en transición, las incorporará en todos los subprogramas y dará prioridad a la atención de esas necesidades en sus actividades de cooperación técnica.
стратегии в рассматриваемой области изложены в подпрограммах 1, 2 и 4 программы 42( Планирование программ,
estrategias conexos en esta materia se enuncian en los subprogramas 1, 2
приоритетной сквозной теме на основе выявления передового опыта в дальнейшем отражении гендерной проблематики в своих различных подпрограммах и деятельности с учетом экономических областей, затрагиваемых региональным обзором осуществления Пекинской декларации и Платформы действий.
género en el desarrollo, como tema intersectorial prioritario, identificando las mejores prácticas para seguir integrando esta perspectiva en sus diversos programas y actividades, teniendo en cuenta los sectores económicos abordados en el examen regional de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing.
Некоторые делегации указали, что в подпрограммах 1 и 3 следовало предоставить более подробную информацию о ресурсах по каждому компоненту, таким, как право на развитие и исследования
Varias delegaciones estimaron que en los subprogramas 1 y 3 se debería haber suministrado información más detallada sobre los recursos destinados a cada componente,
Поскольку речь идет о подпрограммах, касающихся продовольствия
Por lo que se refiere a los subprogramas sobre alimentación y agricultura,
предоставления социальных услуг; о подпрограммах по обеспечению дохода
servicios sociales y de socorro; sobre los subprogramas de generación de ingresos
разработке природоохранного законодательства, будет тесно связана с мероприятиями, предусмотренными в подпрограммах 1, 2 и 3, особенно в том, что касается их включения в международные,
la elaboración de la legislación ambiental estará estrechamente vinculada con las actividades realizadas en relación con los subprogramas 1, 2 y 3,
с целью увеличения бюджетной поддержки, предусмотренной в соответствующих подпрограммах на период 2005- 2007 годов;
estrategia sobre el agua con el fin de aumentar el apoyo presupuestario previsto en los subprogramas pertinentes para el período 20052007;
также стран с переходной экономикой, которые всесторонним образом учтены во всех подпрограммах в целях уделения первостепенного внимания этим особым группам стран в процессе выполнения программы работы,
esas necesidades se han tenido en cuenta en todos los subprogramas para asegurar que se otorgue prioridad a esos grupos especiales de países en la ejecución del programa de trabajo, particularmente en apoyo
Теперь установи подпрограммы личности и соответствующий голос.
Ahora instale las subrutinas de personalidad y la aproximación de voz.
Подпрограмма кредитования групп с солидарной ответственностью.
Programa de préstamos a grupos solidarios.
Подпрограмма 3 Операции по поддержанию мира.
Programa 3. Operaciones de mantenimiento de la paz.
Подпрограмма 4 Использование космического пространства в мирных целях.
Programa 4. Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
Подпрограмма 7 Экономические и социальные вопросы.
Programa 7. Asuntos económicos y sociales.
Подпрограмма 8 Африка: новая программа по обеспечению развития.
Programa 8. Nuevo programa para el desarrollo de África.
Подпрограмма 12 Предупреждение преступности и уголовное правосудие.
Programa 12. Prevención del delito y justicia penal.
Подпрограмма 14 Экономическое и социальное развитие в Африке.
Programa 14. Desarrollo económico y social en África.
Подпрограмма 16 Экономическое развитие в Европе.
Programa 16. Desarrollo económico en Europa.
Подпрограмма 18 Экономическое и социальное развитие в Западной Азии.
Programa 18. Desarrollo económico y social en Asia occidental.
Подпрограмма 21 Защита беженцев
Programa 21. Protección
Результатов: 250, Время: 0.0296

Подпрограммах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский