SUBRUTINAS - перевод на Русском

подпрограммы
subprograma
subrutinas
подпрограмм
subprogramas
subrutinas
подпрограммами
subprogramas
subrutinas

Примеры использования Subrutinas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Como sospechaba, hay una falla en su matriz de personalidad relacionada con sus subrutinas emocionales.
Как она и подозревала, в матрице ее личности имеется сбой относящийся к подпрограммам эмоций. Она неисправна.
fue por un desbordamiento de pila en algunas subrutinas.
это произошло из-за переполнения стека в какой-то подпрограмме.
pueden hacerse dinámicos si los dimensiona ReDim a nivel de procedimiento en subrutinas o funciones.
их размеры задаются инструкцией ReDim на уровне процедуры в подпрограммах или функциях.
Literalmente, piensen en las proteínas como subrutinas que pueden enlazar para ejecutar un programa.
В буквальном смысле, посмотрите на белки как на подпрограммы, которые можно соединить в одну цепочку, чтобы выполнить программу.
Está ejecutando una subrutina para encontrarla, enviándole el código de Clarke a todos.
Али запустила подпроцесс, чтобы найти ее, и посылает код Кларк всем остальным.
Hay una subrutina independiente aquí que no reconozco.
Здесь есть подпрограмма, которую я не узнаю.
¿Es una subrutina?
Это подпрограмма?
Escribiré una subrutina que nos permitirá cambiar la frecuencia del rayo de gravitones.
Я напишу подпрограмму, которая позволит нам изменять частоту гравитационного луча.
Para insertar esta subrutina en un programa de pieza,
Чтобы вставить эту подпрограмму в рамках программы,
Nombre de la subrutina, función o DLL a la que se desee llamar.
Имя процедуры, функции или библиотеки DLL, которую необходимо вызвать.
Define una subrutina que puede usarse
Определяет подпрограмму, которая может использоваться
Nombre de la subrutina que contendrá el valor devuelto por la función.
Имя процедуры, которая должна содержать возвращаемое функцией значение.
La subrutina de la personalidad ha aumentado a 15.000 gigaquads.
Подпрограмма вашей личности увеличена до 15. 000 гигаквадов.
Esta subrutina resaltada contiene la información de protección de testigos de esos Rangers.
Выделенное подпрограммой содержит информацию на этих рейнджеров.
Sho tiene una subrutina aquí.
У Шо здесь есть подпрограмма.
La ciudad ya tiene una subrutina de inmersión automática en el sistema.
В город уже встроена автоматическая подпрограмма погружения.
Eh,¿te gustaría masturbarte con la subrutina que acabo de escribir?
Эй, не хочешь помастурбировать на подпрограмму, что я написал?
Sí, y no alguna subrutina que pueda sabotear la nave.
Да, и что это не некая подпрограмма, которая может повредить корабль.
¿Puedes remover esa subrutina?
Ты можешь удалить процедуру?
Siempre hay algo que puedes hacer desde una computadora, incluso si eres una pequeña subrutina.
Изнутри компьютера всегда можно кое-что сделать. Даже из обычной подпрограммы.
Результатов: 45, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский