ПОДРАЗДЕЛЕНИИ - перевод на Испанском

unidad
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
dependencia
группа
зависимость
подразделение
отдел
секция
опора
ОИГ
ГИП
oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
подразделение
представительство
УСВН
división
отдел
разделение
распределение
раскол
дивизион
дивизия
ОСН
entidad
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
departamento
департамент
министерство
отдел
управление
квартира
факультет
кафедра
destacamento
отряд
подразделение
группа
СОП
dependencias
группа
зависимость
подразделение
отдел
секция
опора
ОИГ
ГИП
unidades
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
division
отдел
отделение
дивизион
подразделение
дивижн

Примеры использования Подразделении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не приедет. В Подразделении Черный код.
La división está en código negro.
В каком подразделении?
¿En qué regimiento?
сделаешь маленькую фотографию в подразделении риэлторов.
Tu foto estará en la sección inmobiliaria.
Алло? Ты мне нужна в подразделении в течении часа.
¿Hola? Te necesito en la División en una hora.
Как можно держать дисциплину с таким человеком в подразделении?
¿Cómo haré para mantener la disciplina con alguien así en mi pelotón?
Джим Мэтьюс работает в другом подразделении.
Jim Matthews está en una división diferente.
Координация происходит от кого-то в подразделении.
La coordinación se ha llevado a cabo por alguien del cuerpo.
Этот парень служил в особом подразделении морской пехоты.
El chico era un infante de marina de operaciones especiales.
Кроме того, в каждом административном подразделении служащие должны избираться народом путем свободных, периодических и справедливых выборов.
Además, en cada división administrativa los funcionarios deben ser elegidos por el pueblo en elecciones libres, periódicas y equitativas.
Число сотрудников категории специалистов в Африканском центре для женщин- организационном подразделении ЭКА, занимающемся проблемами улучшения положения женщин,- увеличилось вдвое.
Se ha duplicado el número de miembros profesionales del personal en el Centro Africano de la Mujer, entidad de organización de la CEPA dedicada al adelanto de la mujer.
Мы услышали, что она рассказала им о Подразделении, но держать ее там ради деталей?
Mira, la vimos cómo ella les contó acerca de la división, pero defendió su posición en cuanto a detalles?
В этом подразделении будут работать четыре специалиста в областях этнографии,
Este departamento estará integrado por cuatro profesionales en las áreas de antropología,
Вы были при Подразделении достаточно долго чтобы знать, что есть много видов тестов,
Has estado en la división el tiempo suficiente para saber que hay muchos tipos de pruebas,
В каждом техническом подразделении Секретариата будут назначены координаторы по вопросам использования списка для оказания технических консультативных услуг и помощи в подыскании кандидатов.
Se designarán centros de coordinación en cada entidad técnica de la Secretaría para prestar asesoramiento técnico y ayudar en la búsqueda de candidatos.
Ревизия в Центральных учреждениях, организационном подразделении на местах и функциональная ревизия в Центральных учреждениях или в подразделении на местах.
Auditoría de dependencias organizativas de la sede o sobre el terreno y auditoría funcional de dependencias de la sede o sobre el terreno.
Спустя некоторое время ей разрешили продолжить работу в подразделении КРП по средствам массовой информации,
Al cabo de un tiempo, se le permitió reanudar su trabajo en el departamento de prensa del PKK,
Если в центрах ИНАМ нет места, несовершеннолетние остаются в подразделении, вследствие чего в четырех камерах с общей вместимостью порядка 40 человек зачастую содержатся свыше 100 несовершеннолетних.
Centros del INAM, los menores permanecían en la División, con el resultado de que más de 100 menores podían ocupar celdas con una capacidad total para 40.
Начиная с 2004 года ЮНФПА будет также включать информацию о подразделении, отвечающем за назначение ревизоров.
A partir de 2004, el UNFPA incluirá también información sobre la entidad responsable de la selección de auditores.
Проводить детальный функциональный анализ в каждом подразделении МООНДРК, когда доля вакантных должностей в этом подразделении понижается примерно до 15 процентов.
Realizar análisis funcionales detallados de todas las dependencias de la MONUC una vez se reduzca su tasa de vacantes a alrededor del 15%.
В тот день, когда я оказалась в Подразделении, ты сказал мне, что у меня был шанс все изменить.
El día que fui reclutada dentro de División, tu me dijiste que yo tenía una oportunidad de marcar la diferencia.
Результатов: 562, Время: 0.1693

Подразделении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский