ПОДРАЗДЕЛЕНИИ - перевод на Чешском

jednotce
подразделении
отделе
отряде
команде
группе
диске
блоке
единице
отделении
взводе
divizi
подразделение
отдел
дивизия
дивизион
участок
organizační jednotce
подразделении
oddělení
отдел
департамент
отделение
управление
участок
факультет
министерство
бюро
палату
разделения
útvaru
отдела
подразделения
часть
образования
ОПА
jednotky
войска
подразделения
единицы
отряда
силы
диска
группы
блока
отдела
патрули
divize
подразделение
отдел
дивизия
дивизион
участок
organizační jednotku
подразделение

Примеры использования Подразделении на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наварро и убийца были в одном тайном подразделении.
Navarro byl s tím vrahem ve stejné tajné jednotce.
Ник работал в подразделении специальных операций.
Nick byl v Divizi speciálních činností.
А твой приятель Кит служит в том же подразделении, что и убийца.
A tvůj kámoš Kit? Ze stejné jednotky jako vrah.
Последняя в моем подразделении.
Poslední z mé divize.
Мэг и я работали в полевом подразделении.
S Meg jsme pracovali v polní jednotce.
Если отчислите их из спецназа, то хотя бы оставьте в подразделении.
Jestli je vezmete z jednotky, nechte je aspoň v divizi.
Не в моем подразделении.
Ne u mý jednotky.
Только 41 известно об этом подразделении.
O téhle jednotce ví jen 41 lidí.
который знает о Подразделении.
která ví o Divizi.
Левин служил в элитном израильском подразделении Сайерет Маткаль.
Pardo sloužil v Izraelských obranných silách jako komunikační důstojník elitní jednotky Sajeret Matkal.
Не в нашем подразделении.
Ne v naší jednotce.
Ты хотела меня здесь, в Подразделении.
Chtěla jsi mě v Divizi.
Все в моем подразделении мертвы.
Všichni z mé jednotky zemřeli.
Но недавно Алон получил секретную работу в анти- террористическом подразделении в Газе.
Ale nyní má Alon dobré místo v protiteroristické jednotce v Gaze.
Все остальные в моем подразделении мертвы.
Všichni z mé jednotky zemřeli.
У IТ- специалиста 3 класса высший уровень допуска в подразделении.
Důstojníci třetí třídy mají vyšší bezpečnostní prověření než kdokoliv jiný v jednotce.
Ну, тогда твой дядя должен был быть в специальном подразделении.
Takže, pak tvůj strýček musel být ve speciálních jednotkách.
Задает удаление всех объектов, которые содержатся в выбранном подразделении.
Určuje, že všechny objekty, které obsahuje vybraná organizační jednotka, musí být také odstraněny.
Что она рассказала им о Подразделении, но держать ее там ради деталей?
Viděli jsme ji říkat jim o Divizi, ale neprozradila žádné detaily?
Речь не о Подразделении, обучении, даже не о Аманде.
Nejde o Divizi, trénink, ani o Amandu.
Результатов: 105, Время: 0.1552

Подразделении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский