ПОДРЫВАЮТ БЕЗОПАСНОСТЬ - перевод на Испанском

socavan la seguridad
menoscaban la seguridad
socavando la seguridad
atentan contra la seguridad
socava la seguridad
comprometen la seguridad

Примеры использования Подрывают безопасность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Преступления, совершаемые в открытом море, включая пиратство и вооруженный разбой в отношении морских судов, направленные против судов террористические акты и транснациональная организованная преступность подвергают опасности жизнь мореплавателей, подрывают безопасность государств и препятствуют законному использованию океанов и эксплуатации их ресурсов.
Los delitos cometidos en la alta mar-- incluidos la piratería y el robo a mano armada contra buques, los actos de terrorismo dirigidos contra embarcaciones y las actividades de la delincuencia transnacional organizada-- ponen a los navegantes en peligro, amenazan sus medios de sustento, socavan la seguridad de los Estados y representan un obstáculo para el uso legítimo de los océanos y para la explotación de sus recursos.
особенно те из них, которые подрывают безопасность и стабильность в регионе.
especialmente las que menoscaban la seguridad y estabilidad en la región.
также за" саботаж" или" коррупцию на земле", которые" подрывают безопасность и угрожают жизни
con actos de" sabotaje" o" corrupción sobre la tierra" que" socavan la seguridad y ponen en peligro las vidas
распространение наркотиков во всем регионе по-прежнему подрывают безопасность, усугубляя проблемы со здоровьем
la propagación de los estupefacientes en toda la región seguían socavando la seguridad al agravar la delincuencia,
суверенитета Объединенных Арабских Эмиратов-- действия, которые подрывают безопасность и стабильность в регионе и создают угрозу международному миру и безопасности;
continúa ocupando las tres islas y sigue violando la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos, lo que pone en peligro la seguridad y la estabilidad de la región y constituye una amenaza a la seguridad y la paz internacionales;
ставят под угрозу жизнь гражданского населения и подрывают безопасность и веру, необходимые для восстановления мира и стабильности.
pone en peligro la vida de los civiles y menoscaba la seguridad y la confianza necesarias para que nuevamente reinen la paz y la estabilidad.
которые саботируют политический процесс и подрывают безопасность и стабильность в Ираке
entre ellos los que procuran sabotear el proceso político y socavar la seguridad y la estabilidad en el Iraq
включая торговлю нефтью, и подрывают безопасность экспортных поставок иракской нефти.
incluido el comercio de petróleo, y afectan a la seguridad de las exportaciones iraquíes.
продолжало принимать меры по борьбе с транснациональными угрозами, которые подрывают безопасность, политическую стабильность
ha seguido haciendo frente a las amenazas transnacionales que socavan la seguridad y la estabilidad política,
которые лежат в основе проекта резолюции, содержащегося в документе A/ C. 4/ 51/ L. 22, подрывают безопасность Израиля или ущемляют его право принимать меры по обеспечению такой безопасности..
causando al pueblo palestino y considera que los principios sobre los que se basa el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/51/L.22 no menoscaban la seguridad de Israel o su derecho a tomar medidas para proteger su seguridad..
Поэтому оно призывает Иорданию положить конец любым действиям, которые подрывают безопасность и стабильность в Сирийской Арабской Республике
Por esa razón solicita a Jordania que ponga fin a todas las actividades que menoscaben la seguridad y la estabilidad de la República Árabe Siria
Среди них явления, которые подрывают безопасность, суверенитет и независимость государств.
incluyendo aquellos que atentan contra la seguridad, la soberanía e independencia de los Estados que,
Распространение ядерного оружия подрывает безопасность всех стран.
La proliferación de las armas nucleares socava la seguridad de todas las naciones.
Распространение ядерного оружия подрывает безопасность всех государств.
La proliferación de las armas nucleares socava la seguridad de todas las naciones.
Безгражданство подрывает безопасность личности и может быть одной из причин перемещения.
La apatridia mina la seguridad de los seres humanos y puede ser causa de desplazamientos.
Любая инициатива, подрывающая безопасность любого государства, обречена на провал.
Ninguna iniciativa que socave la seguridad de un Estado tendrá éxito.
доступность никогда не должны подрывать безопасность Суда.
la accesibilidad nunca deben comprometer la seguridad de la Corte.
Кубинские дипломаты никогда не совершали действий, подрывающих безопасность страны пребывания.
Los diplomáticos cubanos no habían cometido nunca actos que atentaran contra la seguridad del país anfitrión.
пагубное воздействие на общины, подрывает безопасность и усугубляет конфликты.
devastador en las comunidades, socava la seguridad y exacerba los conflictos.
разрушительное воздействие на общины, подрывая безопасность и усугубляя конфликт.
devastadores en las comunidades, socavando la seguridad y exacerbando el conflicto.
Результатов: 42, Время: 0.0439

Подрывают безопасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский