ПОДСЧИТАЛИ - перевод на Испанском

calcularon
рассчитать
рассчитывать
посчитать
исчислять
расчета
оценки
исчисления
вычислить
вычисления
оценить
estiman
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
calculan
рассчитать
рассчитывать
посчитать
исчислять
расчета
оценки
исчисления
вычислить
вычисления
оценить
estimaron
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
calculó
рассчитать
рассчитывать
посчитать
исчислять
расчета
оценки
исчисления
вычислить
вычисления
оценить
estimó
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных

Примеры использования Подсчитали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2008 году Всемирный банк и МВФ подсчитали, что присуждаемые судами суммы могут варьироваться от чуть менее, 5 процента ВВП страны- должника до 49 процентов, как в случае Либерии.
En 2008 el Banco Mundial y el FMI calcularon que la repercusión potencial de las sentencias judiciales oscilaba desde menos del 0,5% del PIB del país deudor hasta el 49% en el caso de Liberia.
Межучрежденческие группы по оценке первоначально подсчитали, что на цели долгосрочного восстановления потребуется приблизительно 10 млрд. долл. США. Эта оценка была
En un principio, los equipos de evaluación interinstitucionales estimaron que los fondos necesarios para una recuperación a largo plazo rondarían los 10.000 millones de dólares de los EE.UU. Sin embargo,
Арвей и Вертиш подсчитали, что в 1993 году данный показатель равнялся 17 процентам.
Árvay y Vértes calculan una cifra del 17% en 1993.
Однако следует отметить, что 15 организаций подсчитали расходы с использованием различных баз,
Sin embargo, se observó que las 15 organizaciones calcularon los costos con arreglo a bases diferentes,
Исследования для Глобальной Комиссии по Экономике и Климату в прошлом году подсчитали, что только твердые частицы, вызвали в 2010 году, 1. 23 млн преждевременных смертей в Китае, который является мировым лидером в угольной промышленности.
El año pasado, una investigación para la Comisión Global sobre Economía y Clima calculó que en 2010 la contaminación por micropartículas por sí sola causó 1 230 000 muertes prematuras en China(el mayor consumidor de carbón del mundo).
5% в августе, но некоторые западные экономисты подсчитали, что уровень инфляции более близок к 10%.
algunos economistas occidentales calculan que la tasa de inflación está más cerca del 10%.
Члены группы подсчитали, что к 2050 году в результате таких связанных с изменением климата явлений, как опустынивание, увеличение дефицита воды,
El Grupo estimó que para el 2050, podrían quedar desplazadas 150 millones de personas a causa de fenómenos relacionados con el cambio climático,
уничтожает целые популяции летучих мышей. Ученые подсчитали, что 1300 метрических тонн насекомых за год останутся в экосистемах из-за этой потери.
científicos han estimado que 1300 toneladas métricas de insectos por año están quedando en el ecosistema a causa de la perdida de murciélagos.
Мой коллега Ларри Лау и я подсчитали, что примерно половина всего экономического роста в странах« Большой семерки» в последние десятилетия была достигнута благодаря технологическим инновациям.
Mi colega Larry Lau y yo estimamos que el cambio técnico da cuenta de aproximadamente la mitad del crecimiento económico de las economías del G7 en las últimas décadas.
Более того, когда подсчитали сравнительное воздействие промышленности,
Además, cuando se calcula el impacto comparativo de la industria,
Ричард Фриман подсчитали, что американские женщины тратят на десять часов в неделю меньше на приготовление еды,
Richard Freeman han calculado que las mujeres americanas dedican diez horas menos a la semana a cocinar,
Утофф и другие исследователи3 подсчитали по 16 странам Латинской Америки отношение общего числа лиц,
Uthoff y otros investigadores3 han calculado la relación entre el número total de personas sin empleo en el sector formal de la economía
Гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций подсчитали, что для оказания помощи пострадавшему населению в Сирийской Арабской Республике
Los organismos de ayuda de las Naciones Unidas han estimado que se necesitan 3.100 millones de dólares para ayudar a la población afectada,
Эксперты- консультанты Группы подсчитали, что с учетом прочих прямых расходов, упомянутых в пункте 344 выше,
Los expertos consultores del Grupo han calculado que, después de tomar en consideración los otros gastos directos mencionados en el párrafo 344,
Государственные чиновники, отвечающие за горнорудный сектор, и представители компании“ SODEEM” подсчитали, что“ SODEEM” официально экспортировала в период с января по сентябрь 2009 года 291 200 кг касситерита.
Según cálculos de funcionarios gubernamentales de minerías y representantes de SODEEM, esta exportó oficialmente 291.200 kilogramos de casiterita entre enero y septiembre de 2009.
Пакистанские банкиры, занимавшиеся анализом такой деятельности в прошлом году, подсчитали, что на долю системы<< хавала>> приходится порядка 3 млрд. долл. США, которые появляются в стране ежегодно,
Los banqueros pakistaníes que investigaron tales actividades el año pasado calcularon que la hawala es responsable de la entrada en su país todos los años de 3.000 millones de dólares de los EE.UU.,
В деревенском комитете подсчитали, что для реализации проекта в установленные сроки потребуется 3000 человеко-дней,
El comité de la aldea calculó que, teniendo en cuenta la duración del proyecto,
Экономисты подсчитали, что протекционизм, к которому прибегают развитые страны, обходится развивающимся государствам в 700 млрд. долл. США недополученных доходов от экспорта,
De acuerdo con los cálculos de los economistas, el proteccionismo de los países desarrollados les cuesta de hecho a los países en desarrollo 700.000 millones de dólares en ingresos de exportación,
В Университете Джона Хопкинса подсчитали, что общее число занимавшихся добровольческой деятельностью по линии добровольческих организаций в период с 1995 по 2000 год только в 36 странах равно населению страны,
La Universidad Johns Hopkins estima que sumando todas las personas que participaron en organizaciones de voluntariado entre 1995 y 2000, en solo 36 países, se obtendría una suma equivalente a
Бельгийское статистическое управление, подсчитали данные об импорте некоторых видов товаров, которые подтверждают тот факт, что Руанда занимается экспортом алмазов(
la Oficina de Estadísticas de Bélgica, han calculado datos de importaciones de algunos productos que apoyan la tesis de que Rwanda ha exportado diamantes(véanse el cuadro 5
Результатов: 56, Время: 0.2151

Подсчитали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский