ПОДТВЕРЖДАЛО - перевод на Испанском

confirmó
подтверждать
подтверждение
утверждать
убедиться
удостовериться
ha afirmado
ha reiterado
confirmaba
подтверждать
подтверждение
утверждать
убедиться
удостовериться
verificó
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения

Примеры использования Подтверждало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ) неоднократно подтверждало мирный характер ядерной программы Ирана.
y el Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) ha confirmado reiteradamente el carácter pacífico del programa nuclear iraní.
первую очередь крайне важно, чтобы международное сообщество не только подтверждало, но и уважало принцип невозвращения против воли.
creo que en primer lugar es vital que la comunidad internacional no sólo reafirme sino que respete el principio de no devolución.
В ходе подготовки настоящего доклада не было обнаружено ничего, что подтверждало бы такую точку зрения.
Durante la preparación del presente informe no se encontró nada que permitiera corroborar esta opinión.
не являлось первоначально вынесенным ему приговором и не подтверждало его.
no constituyó la sentencia condenatoria inicial ni la confirmó.
Правительство Уругвая неоднократно подтверждало свою приверженность расследованию
El gobierno uruguayo ha reafirmado en varias oportunidades su compromiso con la investigación
21 июля 1982 года Ирак уведомил МАГАТЭ о получении данного материала, что подтверждало дополнительные уведомления, полученные во время отправки от Португалии.
el Iraq notificó al OIEA de que había recibido ese material, con lo que confirmó las notificaciones complementarias recibidas de Portugal en el momento del envío.
наше правительство всегда подтверждало и вновь подтверждает свою приверженность процессу переговоров с вооруженными группами, с тем чтобы как можно скорее достичь постоянного прекращения огня.
mi país en particular, mi Gobierno siempre ha afirmado y reafirma su decisión de negociar con los grupos armados a fin de lograr una cesación del fuego permanente lo antes posible.
своей резолюции 194( III) от 1948 года, и с тех пор международное сообщество постоянно подтверждало это право.
de la Asamblea General de 1948, y la comunidad internacional ha reafirmado constantemente ese derecho desde entonces.
Вместе с тем, аргентинское правительство при каждой возможности подтверждало свою готовность вести переговоры,
Sin embargo, el Gobierno argentino ha reiterado en cada oportunidad su permanente voluntad negociadora,
правительство неоднократно торжественно подтверждало свое стремление воздерживаться от любых выселений и проводить политику по расселению перемещенных
concreta de los desalojos, el Gobierno ha afirmado solemnemente en varias ocasiones su voluntad de no llevar a cabo ningún desalojo
Будучи современной демократией, правительство Государства Катар на всех уровнях и международных форумах подтверждало свою полную приверженность как политической ответственности,
Como democracia moderna, el Gobierno del Estado de Qatar ha afirmado a todos los niveles en foros internacionales su compromiso total
Это могло делаться в тех случаях, когда решение подтверждало юрисдикцию Трибунала
Esto podía hacerse cuando la decisión confirmaba la jurisdicción del Tribunal
Комфортное- на первых порах- лидерство канцлера Ангелы Меркель в рейтингах подтверждало ее инстинктивное ощущение: избиратели Германии не хотят,
La cómoda ventaja que en aquel tiempo llevaba la canciller Angela Merkel en las encuestas de opinión confirmaba su instinto de que los votantes alemanes no querían
Название новой операции должно содержать слово" Хорватия", что со всей определенностью подтверждало бы то обстоятельство, что новая операция будет всецело осуществляться на суверенной территории Республики Хорватии;
Que el nombre de la nueva operación contenga la palabra Croacia, confirmando así explícitamente que la nueva operación se llevará a cabo en su totalidad en territorio soberano de la República de Croacia;
Руководство военизированных формирований хорватских сербов в Книне также в последнее время подтверждало прибытие" добровольцев" и" мужчин призывного возраста", которые были направлены на фронт для" защиты западных сербских земель".
Asimismo, las autoridades paramilitares de los serbios de Croacia en Knin confirmaron recientemente la llegada de" voluntarios" y" hombres en edad de conscripción" a quienes se envió al frente para" defender las tierras serbias occidentales".
хорошо известно, что руководство Российской Федерации неоднократно подтверждало свою приверженность данному документу
es de conocimiento público que los dirigentes de la Federación de Rusia han afirmado reiteradamente su adhesión a dicho instrumento
Королевство Саудовская Аравия неоднократно подтверждало на многочисленных региональных и международных форумах свое
El Reino de Arabia Saudita ha reafirmado en reiteradas ocasiones en numerosos foros regionales
Ливанское правительство во главе с Его Превосходительством президентом Республики неоднократно подтверждало исключительно важное значение, которое оно придает борьбе с угрозой терроризма
Habida cuenta de que el Estado libanés, encabezado por Su Excelencia el Presidente de la República, ha afirmado la importancia excepcional que otorga a enfrentar el peligro de terrorismo
На протяжении многолетних переговоров по выработке Римского Статута Лесото всегда подтверждало необходимость учреждения такого суда,
Durante los años de negociaciones sobre el Estatuto de Roma, Lesotho siempre afirmó la necesidad de establecer una corte en la que pudiéramos confiar,
В Англии существует“ две великие партии”, писал он, что подтверждало“ отличие“,
Según escribió, en Inglaterra había“dos grandes partidos”, que manifestaban una“distinción” que“ha[bía]
Результатов: 91, Время: 0.2546

Подтверждало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский