ПОДЧИНЕНЫ - перевод на Испанском

dependen
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
están sujetos
подлежать
распространяться
быть сопряжено
быть предметом
быть объектом
подпадать под действие
быть подчинено
быть субъектом
sujetos
парень
объект
зависеть
подлежащее
испытуемый
субъектом
подлежит
предметом
условии
распространяется
sometidas
подвергать
рассмотрение
предавать
подчинение
поставить
представить
передать
подчинить
поместить
постановки
están subordinadas
están sujetas
подлежать
распространяться
быть сопряжено
быть предметом
быть объектом
подпадать под действие
быть подчинено
быть субъектом
se supeditan
quedan subordinadas

Примеры использования Подчинены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальная республиканская гвардия подчинены министру внутренней администрации.
la Guardia Nacional Republicana, dependen del Ministro de Administración Interna.
финансовая теория не подчинены устойчивости развития.
la teoría económica no están subordinadas a la sustentabilidad.
Постановления являются частью внутреннего законодательства и, соответственно, подчинены Основному закону,
Esas Ordenanzas forman parte de la legislación interna y, por lo tanto, están sujetas a la Ley Fundamental,
Тайские военные по конституции подчинены гражданскому руководству,
El ejército tailandés está subordinado constitucionalmente a la dirección civil,
В соответствии с Конституцией органы государственного управления подчинены Кабинету министров.
De conformidad con la Constitución, las instituciones de la administración pública están subordinadas al Consejo de Ministros.
Интересы исправления осужденных не подчинены цели получения прибыли от труда заключенных.
El objetivo de corregir a las personas condenadas no está subordinado al de obtener utilidades de su trabajo.
Г-жа Уолш( Канада) говорит, что в пункте 4 подразумевается, что права кредитора по суду всегда подчинены правам обеспеченного кредитора.
La Sra. Walsh(Canadá) dice que del párrafo 4 se desprende que un acreedor judicial siempre está subordinado a un acreedor garantizado.
Интересы исправления осужденных не подчинены цели получения прибыли от труда заключенных.
La corrección de los reclusos no está subordinada al objetivo de aprovecharse del trabajo de los convictos.
Швеция утверждают, что они не могут быть подчинены центральному банку, по отношению к которому они являются,
Suecia sostienen que no pueden quedar sometidos a un banco central del que son,
Ораны полиции, которые подчинены министру внутренних дел,
La policía, que depende del Ministerio del Interior,
Гуам-- колония, и все действия его правительства подчинены законам управляющей державы.
Guam era una colonia y todas las acciones de su Gobierno estaban sujetas a las leyes de la Potencia administradora.
принимаемые в результате решения по-прежнему подчинены политическим прерогативам постоянных членов,
las decisiones consiguientes continúan supeditados a la prerrogativa política de los miembros permanentes,
Сотрудники подчинены Секретарю и назначаются им на любую работу
Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario,
НВСКИ, которые подчинены министру обороны,
Las FANCI, que dependen de la autoridad del Ministro de Defensa,
Сотрудники полиции в настоящее время подчинены министерству обороны
En la actualidad los agentes de policía están sometidos a la autoridad del Ministerio de Defensa
Для многих женщин и девочек этого недостаточно, учитывая слишком распространенное представление о том, что женщины подчинены мужчинам.
Para muchas niñas y mujeres, ese mensaje no es suficiente, habida cuenta de la idea de subordinación de la mujer al hombre, que con tanta frecuencia suele prevalecer.
все действия его правительства подчинены законам управляющей державы.
todos los actos de su Gobierno están sometidos a las leyes de la Potencia administradora.
возможность создания единого постоянного органа, которому могут быть подчинены различные комитеты.
dar lugar a un órgano permanente único al que estarían subordinados los distintos comités.
Не вызывает сомнения, что контингенты, принимающие участие в той или иной операции Организации Объединенных Наций, должны быть полностью подчинены командной структуре Организации Объединенных Наций.
No cabe duda de que los contingentes que participan en cualquier operación de las Naciones Unidas deben estar subordinados por completo a la estructura de mando de la Organización.
лишены мотивации и подчинены тюремной охране.
desmotivado y sometido a la autoridad de los guardias de prisión.
Результатов: 119, Время: 0.0961

Подчинены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский