Примеры использования Пожелай на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Пожелай ради наших жизней!
Пожелай удачи?
Пожелай мне удачи, давай, не жмись.
Пожелай, захоти, воплоти" полностью изменила мою жизнь.
И помните," Пожелай, захоти, купи".
Отлично. Спасибо. Пожелай удачи.
Так используй последнее воспоминание, что осталось в твоей голове, и пожелай отправиться домой. В мир, которому ты принадлежишь.
Вы знаете, что" не пожелай" едва ли не единственная заповедь,
мы были бы готовы, пожелай того КР, провести их дальнейшее рассмотрение.
Не пожелай красоты ее в сердце твоем, и да не увлечет она тебя ресницами своими;
Вместе с тем я лично готов предоставить себя в распоряжение самих региональных групп, пожелай они обсудить со мной эти проблемы.
Пожелай я в полной мере высказаться о накопленном Израилем обычном,
Мы в состоянии принять решение о проведении неофициальных консультаций открытого состава, и, пожелай того Председатель, они могут состояться в этом зале, как они проходили на прошлой неделе.
это действительно снижает сказать ей, пожелай мне хорошо, что бы мне девочек, это огромная.
бы закон не говорил: не пожелай.
Как пожелаете сэр.
Когда пожелаете, я в вашем распоряжении.
Возьмите, что пожелаете, из семейной коллекции. Все, что нужно.
Все, что пожелаете, если довезете меня до Лондона.
Как пожелаете, сэр Артур.