Примеры использования Позволяющих женщинам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
общественных клубов был внесен ряд поправок, позволяющих женщинам принимать участие в управлении этими клубами и организациями.
также недискриминационных системах кредитования, позволяющих женщинам приобретать новую и надлежащую технологию.
Аналогичным образом, вышеупомянутое Министерство в лице Главного управления по вопросам занятости разработало план действий, позволяющих женщинам выходить на рынок труда в условиях защиты их трудовых прав.
условий в сфере общественного здравоохранения, позволяющих женщинам осуществлять свои репродуктивные права,
поощрения использования успешных моделей, позволяющих женщинам получать экономический доход от начального капитала,
Ожидается, что это совещание экспертов будет способствовать углублению понимания факторов, позволяющих женщинам получать выгоды от стимулируемого торговлей экономического роста в конкретных экономических секторах
Она отметила, что в бюллетене№ 282 Генерального секретаря от 5 января 1996 года были изложены новые руководящие принципы в отношении особых мер, позволяющих женщинам, работающим в Секретариате на должностях категории общего обслуживания, переходить в категорию специалистов.
Министерство здравоохранения регулярно занимается вопросом надлежащего исполнения имеющих обязательную силу положений, позволяющих женщинам прерывать беременность,женщина может сделать легальный аборт у другого специалиста.">
горизонтальные меры по внесению поправок в законодательство, позволяющих женщинам осуществлять свои права,
любой другой формы позитивных действий, позволяющих женщинам достичь весомой доли в плане участия на всех уровнях управления,
мы выступаем за внедрение конкретных методов, позволяющих женщинам принимать осознанное
созданием условий, позволяющих женщинам сочетать труд с материнством,
женщины и образование", посвященный важной роли образования и">усилий по улучшению положения женщин как факторов, позволяющих женщинам играть активную роль в процессе развития.
Подход Франции предусматривает<< создание условий, позволяющих женщинам и мужчинам ставить вопросы в отношении их социальных институтов
создание условий труда, позволяющих женщинам организовать нормальное питание для себя
созданием условий, позволяющих женщинам сочетать труд с материнством;
укрепление женских организаций и групп, позволяющих женщинам получать контроль над экономическими ресурсами,
она внесла непосредственный вклад в осуществление проектов по созданию женских предприятий в агропромышленном секторе в северной части Марокко, позволяющих женщинам зарабатывать себе на жизнь благодаря укреплению их производственного потенциала в таких традиционных секторах производства,
созданием условий, позволяющих женщинам сочетать труд с материнством,
избирательных систем, позволяющих женщинам голосовать и занимать должности в государственных органах;