ПОЗИТИВНАЯ ОЦЕНКА - перевод на Испанском

evaluación positiva
valoración positiva
evaluaciones positivas

Примеры использования Позитивная оценка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ее веб- сайта-- и управления людскими ресурсами, а также ее внешней деятельности, доказательством успехов которой является позитивная оценка информационных центров Организации Объединенных Наций.
pero también las actividades externas. Prueba de ello es el reconocimiento positivo que han recibido los centros de información de las Naciones Unidas.
в котором дается позитивная оценка результативности работы Института и рекомендуется,
en el que se hacía una evaluación positiva del impacto de la labor del Instituto
Австрийская делегация разделяет представленную предыдущими ораторами позитивную оценку в отношении реформированной концепции Комиссии.
La delegación austríaca comparte la evaluación positiva de oradores anteriores con respecto al concepto reformado de la Comisión de Desarme.
Однако он хотел бы отметить свою позитивную оценку доклада в целом
No obstante, desea destacar su valoración positiva del informe en general
Обе стороны в своих письмах подтверждают свою позитивную оценку роли МНООНПП в деле ослабления напряженности
En sus cartas, las dos partes confirman su evaluación positiva de la función de la MONUP en la reducción de la tensión
ЮНИСЕФ приветствует позитивную оценку взаимоотношений между сотрудниками
El UNICEF acoge favorablemente el reconocimiento positivo de las relaciones entre su personal
Представитель Марокко поблагодарил делегации за позитивную оценку предпринимаемых в Марокко реформ
El representante agradeció a las delegaciones la valoración positiva de las reformas emprendidas por Marruecos
Доноры гарантировали покрытие дефицита бюджета на 2001/ 2002 год и дали позитивную оценку исполнения бюджета на шестимесячных конференциях доноров.
Financiación por los donantes del déficit del presupuesto para 2001-2002 y evaluación positiva de su ejecución en la conferencias semestrales de los donantes.
благодарит Комитет за его позитивную оценку прогресса, которого добился Тунис в осуществлении Конвенции.
agradece al Comité la valoración positiva de los avances logrados por su país en la aplicación de la Convención.
имеются также некоторые очевидные исключения из в целом позитивной оценки уровня сотрудничества, которую дает Группа контроля.
podría continuar mejorando y algunas excepciones destacadas a la evaluación positiva de la cooperación.
Считаем, что уровень международного сотрудничества в области борьбы с ВИЧ/ СПИДом заслуживает, в целом, позитивной оценки.
Creemos que el nivel de cooperación internacional en la lucha contra el VIH/SIDA merece una evaluación positiva.
Мы испытываем особое удовлетворение в связи с тем, что такие позитивные оценки содержатся во всех докладах Генерального секретаря Кофи Аннана.
Nos satisface muy especialmente que esa evaluación positiva figure en todos los informes del Secretario General Kofi Annan.
В свете весьма позитивной оценки курса его участниками правительство выразило заинтересованность в проведении аналогичных мероприятий по укреплению потенциала по всей стране.
Habida cuenta de la muy positiva valoración de los participantes, el Gobierno ha manifestado su interés en que se organicen más actividades de fomento de la capacidad similares en todo el país.
Весьма позитивной оценки в этой связи заслуживает решение других четырех ядерных держав продолжать свой добровольный мораторий на ядерные испытания.
A ese respecto merece una muy positiva valoración la decisión de los otros cuatro Estados nucleares de mantener su moratoria sobre los ensayos nucleares.
Мы полностью разделяем позитивную оценку уже достигнутых результатов в осуществлении резолюции 61/ 16.
Compartimos plenamente la positiva evaluación que ha merecido la aplicación hasta la fecha de la resolución 61/16.
Гжа Гонсалес разделяет высказанную другими членами Комитета позитивную оценку достижений государства- участника и политической воли его
La Sra. González se hace eco de los elogios de otros miembros del Comité por los logros del Estado Parte
Несмотря на ряд технических проблем, независимые наблюдатели дали избирательному процессу позитивную оценку.
Los observadores independientes evaluaron positivamente el proceso electoral, a pesar de la aparición de varios problemas técnicos.
успехи в этой области получили позитивную оценку со стороны Генеральной Ассамблеи.
reorganización de las adquisiciones y la Asamblea General evaluó positivamente sus logros.
правам человека ОБСЕ и получил позитивную оценку.
Derechos Humanos de la OSCE, que lo valoró positivamente.
В будущем, мы надеемся, у нас будет больше оснований для позитивных оценок.
En el futuro, esperamos tener una base más firme para realizar una evaluación positiva.
Результатов: 49, Время: 0.0426

Позитивная оценка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский