ПОКАЖЕШЬ МНЕ - перевод на Испанском

me muestras
показывает мне
me enseñas
учит меня
показал мне
научит меня
обучает меня
me vas a mostrar

Примеры использования Покажешь мне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Покажешь мне что?
¿Enseñarme el qué?
Может быть покажешь мне чек с зарплаты?
¿Tienes un W-2 puede mostrarme?
Покажешь мне, кто ты на самом деле?
¿Me mostrarás lo que eres realmente?
Покажешь мне?
¿Me lo enseñarías?
Покажешь мне, как бить?
¿Quieres mostrarme cómo pegar?
Поехали, покажешь мне, где ты живешь.
Vamos a ver donde vives.
Почему ты не придешь и не покажешь мне, что ты чего-то стоишь?
¿Por qué no vienes y me demuestras que vales para algo?
Сними его и покажешь мне.
Fílmalo y lo veré.
А потом… ты покажешь мне этот мир.
Cuando lo haga… tú me enseñarás este mundo.
Не думаю, что ты… покажешь мне.
Supongo que no… me las enseñaría.
Ну, ты покажешь мне?
Bueno,¿me lo vas a enseñar?
Пошли, продырявишь его, покажешь мне.
Dale, vamos, pelotudo. Mostrame.
Но у нас получится только если ты покажешь мне все свои стороны.
Pero la única manera de que funcione, es si me muestras todas las partes de ti misma.
Может быть, когда-нибудь ты возьмешь меня с собой на патрулирование, покажешь мне окрестности.
Tal vez en algún momento¿Me podría tomar en un paseo junto con usted, muéstrame el barrio.
Но все получится лишь в том случае, если ты покажешь мне все свои стороны.
Pero la única manera de que funcione, es si me muestras todas las partes de ti misma.
они говорили" привези фотографии"," покажешь мне ролики в интернете" и" рад за тебя".
dijeron:"Trae fotos, muéstrame los clips en línea" y"me alegro por ti".
Да, что ж… Я покажу тебе свои, если ты покажешь мне свои.
Sí, bueno, te enseño los míos, si tú me enseñas los tuyos.
Так что я подумал, может мы еще раз пройдемся по делу и ты покажешь мне свои приемы?
¿Así que tal vez puedas ayudarme y mostrarme tus tácticas?
офицер резерва, если ты покажешь мне, как управляться с этой крутой новой тачкой, в которой мы вчер.
hablar como reserva… y tú me muestras a conducir ese gran vehículo que tuvimos.
Тогда… давай ты покажешь мне свой пирсинг, а я покажу свои татуировки?
Bueno…¿qué te parece si me enseñas tu piercing y yo te enseño mis tatuajes?
Результатов: 57, Время: 0.0633

Покажешь мне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский