Примеры использования Показанных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Секретариат не представил Комитету разъяснений в отношении характера и источника финансирования должностей, показанных в графе" Прочие временные должности" таблицы 2 приложения II к докладу Генерального секретаря.
С учетом данных о расходах, показанных в добавлении I,
В рамках этой общей цели ВСООНК в течение охватываемого бюджетом периода будут способствовать реализации ряда ожидаемых достижений на основе осуществления связанных с ними ключевых видов деятельности, показанных в приводимых ниже таблицах.
В рамках достижения этой общей цели в рассматриваемом бюджетом периоде Силы будут содействовать реализации ряда ожидаемых достижений путем проведения соответствующих основных мероприятий, показанных в таблицах бюджетных показателей, ориентированных на достижение результатов.
30 должностей категории общего обслуживания, показанных в таблице A. 9. 16.
В рамках достижения этой общей цели в рассматриваемом бюджетом периоде СООННР будут содействовать реализации ряда ожидаемых достижений путем проведения соответствующих основных мероприятий, показанных в таблицах бюджетных показателей, ориентированных на достижение результатов.
движимого имущества" ПИК" на основе категорий, показанных в нижеследующей таблице.
S2 означают отражение относительно осей, показанных на рисунке справа.
исполнить песни или в видеосообщениях, показанных конкурсанткам на каждой неделе.
В рамках достижения этой общей цели в рассматриваемом бюджетом периоде Силы будут содействовать реализации ряда ожидаемых достижений путем проведения соответствующих основных мероприятий, показанных в таблицах бюджетных показателей, ориентированных на достижение результатов.
В рамках этой общей цели ВСООНК в течение охватываемого бюджетом периода будут способствовать реализации ряда ожидаемых достижений на основе осуществления связанных с ними ключевых мероприятий, показанных в приводимых ниже таблицах.
опции на данной странице имеют смысл только для классов, показанных на диаграммах, и недоступны при открытии диалога свойств класса из дерева модели.
Поэтому, если Ассамблея утвердит ассигнование сумм, показанных в таблице, содержащейся в пункте 3 доклада Генерального секретаря, то остаток средств в
Поэтому, если Ассамблея утвердит ассигнование сумм, показанных в таблице, содержащейся в пункте 3 доклада Генерального секретаря, то остаток средств в
Поэтому, если Ассамблея утвердит ассигнование сумм, показанных в таблице после пункта 6 доклада Генерального секретаря, с учетом изменений, внесенных во исполнение рекомендаций Комитета,
Общий объем активов, показанных в 14 отдельных ведомостях, составляет менее, 5 процента от общего объема активов Организации Объединенных Наций, указанного в сводной ведомости активов, пассивов, резервов
сумма выбросов ПГ( показанных на рис. 18 и 19), вследствие отсутствия
фильтр аналитических концептуальных основ, более подробно показанных на рисунке 1, и проходящий в соответствии с мероприятиями,
охватываемого бюджетом, способствовали реализации ряда достижений путем проведения соответствующих ключевых мероприятий, показанных в приводимых ниже таблицах по основному гражданскому компоненту( политические
иногда бывает трудно оказать ей помощь в преодолении травматизма, вызванного ее участием в показанных актах, поскольку она считает, что указанные изображения сохраняются,