ПОКАЗАТЕЛИ СМЕРТНОСТИ - перевод на Испанском

tasas de mortalidad
смертности
коэффициент смертности
уровень смертности
показатель смертности
índices de mortalidad
коэффициент смертности
уровень смертности
показатель смертности
indicadores de mortalidad
tasas de muerte
cifras de mortalidad
tasa de mortalidad
смертности
коэффициент смертности
уровень смертности
показатель смертности
índice de mortalidad
коэффициент смертности
уровень смертности
показатель смертности
número de muertes
tasas de fallecimiento
tasas de defunción
коэффициент смертности

Примеры использования Показатели смертности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За это время в Сомали существенно снизились показатели смертности и недоедания, хотя, тем не менее,
Las tasas de mortandad y malnutrición en Somalia han mejorado drásticamente,
Значительно снизились показатели смертности среди младенцев и детей в возрасте до пяти лет.
Las tasas de mortalidad infantil y de los niños menores de 5 años se han reducido de manera significativa.
Показатели смертности свидетельствуют о том, что в отношении детей Ирака проводится политика геноцида.
Las cifras de la mortalidad señalan que se cometió un acto de genocidio contra los niños del Iraq.
Здравоохранение и показатели смертности( акцент на связи между состоянием здоровья
Salud y mortalidad(se hace hincapié en el vínculo entre la salud
В результате, в настоящее время в Сомали отмечаются едва ли не самые высокие в мире показатели смертности, заболеваемости и недоедания.
El resultado es que Somalia tiene una de las tasas más elevadas del mundo de mortalidad, morbilidad y malnutrición.
Несмотря на повторное появление случаев заболевания холерой, показатели смертности неуклонно сокращались во всех районах.
A pesar de la reaparición de casos de cólera, la mortalidad se ha ido reduciendo progresivamente en todas las regiones.
На протяжении многих лет среди мужчин всех возрастных групп отмечались непропорционально высокие показатели смертности.
Con el correr de los años se ha registrado una tasa de mortalidad desproporcionadamente elevada entre los hombres de todos los grupos de edad de Polonia.
так и менее развитых регионах характерны более высокие показатели смертности, чем для остальных стран.
en las menos desarrolladas, determinados grupos de países tienen una mortalidad más elevada que el resto.
уже наблюдаются довольно высокие показатели смертности.
ya registran unos niveles de mortalidad bastante elevados.
опыта клиник разработаны рекомендации, призванные снизить показатели смертности от кровотечений.
la aprobación de las recomendaciones de prácticas clínicas para reducir la proporción de muertes por hemorragia.
Он также отметил, что при проведении оценки 31 декабря 2005 года будут полностью пересмотрены предполагаемые показатели смертности.
También observó que se realizaría un examen exhaustivo de las hipótesis de mortalidad para la evaluación del 31 de diciembre de 2005.
В Демократической Республике Конго показатели смертности, связанные с эпидемиями
En la República Democrática del Congo, las tasas de mortalidad relacionadas con las epidemias
детского здоровья 1995 года отмечается, что показатели смертности женщин Гватемалы
Salud Materno-Infatil de 1995, destaca que los índices de mortalidad en las mujeres guatemaltecas
Снизить к 2015 году показатели смертности младенцев и детей в возрасте до пяти лет на две трети и показатели материнской смертности на три четверти по сравнению с фактическими показателями в 2000 году( подтверждение цели в области развития на рубеже тысячелетия).
Reducir para 2015 las tasas de mortalidad de lactantes y menores de 5 años en dos tercios y la tasa de mortalidad materna en tres cuartos, en relación con las tasas de 2000(reafirmación del objetivo de desarrollo del Milenio).
Хотя в ходе обследования не были установлены показатели смертности и не рассматривались аспекты, касающиеся здоровья, некоторые показатели свидетельствуют о том,
Si bien no se relevaron indicadores de mortalidad en la ENHA y en este trabajo no se abordaron los aspectos referidos a la salud,
В докладе разбираются следующие вопросы: демография, показатели смертности, первичная медико-санитарная помощь,
El informe se refiere a cuestiones de demografía, índices de mortalidad, atención primaria de la salud,
При этом различия между отдельными воеводствами( областями) были весьма заметными: показатели смертности женщин были наиболее высокими в промышленно развитых воеводствах
No obstante, se observaron diferencias notables entre las distintas voivodías(provincias); las tasas de mortalidad entre las mujeres eran más elevadas en las voivodías industrializadas avanzadas
Показатели смертности выше зимой, чем летом, и более мягкие условия
Los índices de mortalidad son más altos en invierno que en verano,
ЮНОПС помогает своим партнерам снизить показатели смертности в отдаленных районах Южного Судана путем предоставления услуг аварийной инфраструктуры для улучшения доступа к более чем 180 000 беженцев.
La UNOPS está ayudando a sus asociados a reducir las tasas de mortalidad en las zonas remotas de Sudán del Sur prestando servicios de infraestructura de emergencia para mejorar el acceso a más de 180.000 refugiados.
Показатели смертности детей в возрасте до 5 лет не должны умалять достижения в области осуществления прав ребенка на охрану здоровья, свидетельством чему являются многочисленные программы
Los indicadores de mortalidad de niños menores de 5 años no deben ocultar los adelantos logrados en la promoción del derecho del niño a la salud,
Результатов: 416, Время: 0.0641

Показатели смертности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский