ПОКАЗАТЕЛЬНЫМ ПРИМЕРОМ - перевод на Испанском

ejemplo notable
ярким примером
примечательным примером
наглядным примером
показательным примером
замечательным примером
важным примером
выдающимся примером
un ejemplo ilustrativo

Примеры использования Показательным примером на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из показательных примеров этого является инициатива" НэтЭйд".
Un buen ejemplo de ello es la iniciativa NetAid.
Инспектор отметил показательный пример Национального совета по окружающей среде Таиланда.
El Inspector observó el caso ejemplar de la Junta Nacional para el Medio Ambiente de Tailandia.
Были особо выделены показательные примеры уже существующей координации.
Se pusieron de relieve ejemplos significativos de coordinación ya en curso.
Показательные примеры подготовки, организованной в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Ejemplos ilustrativos de la capacitación impartida en las Naciones Unidas.
Ниже приводятся показательные примеры осуществления некоторых таких инициатив.
A continuación se presentan algunos ejemplos indicativos de iniciativas en ejecución.
Специальный докладчик подчеркивает, что компании, к которым привлекается внимание, представляют собой показательные примеры.
El Relator Especial reitera que las empresas señaladas constituyen ejemplos ilustrativos.
В качестве показательного примера при этом были отмечены бизнес- модели" единого окна" в международной торговле, основанные на ПГЧС.
Como ejemplo ilustrativo de ese papel se citaron los modelos de ventanilla única para el comercio internacional basados en la colaboración entre los sectores público y privado.
Ниже представляются два показательных примера проектов, осуществленных ЮНИДО в этой области.
A continuación se indican dos ejemplos notables de los proyectos ejecutados por la ONUDI en ese terreno.
База данных служит инструментом наращивания потенциала, обеспечивая показательные примеры подходов к достижению взаимоприемлемых условий в плане доступа
La base de datos sirve de instrumento de creación de capacidad pues suministra ejemplos ilustrativos de los enfoques adoptados para establecer condiciones mutuamente convenidas de acceso
В докладе также содержатся некоторые показательные примеры ряда политических мер,
El Estudio también ofrece algunos ejemplos ilustrativos de políticas dirigidas a aumentar la resiliencia
В этой связи весьма показателен пример радиостанции" Демократия- голос народа".
A este respecto, es altamente significativo el ejemplo de" Radio Démocratie-La Voix du Peuple".
Специальный докладчик вновь подчеркивает, что рассмотренные в докладе компании представляют собой показательные примеры; однако в отношении этих конкретных примеров могут быть сделаны некоторые выводы.
El Relator Especial destaca una vez más que las empresas analizadas en el presente informe son ejemplos ilustrativos; sin embargo, se pueden extraer algunas conclusiones de los estudios de casos.
Представление показательных примеров образовательных проектов, включающих элементы профилактики
Presentación de ejemplos significativos de proyectos académicos sobre aspectos de la prevención
Хотя в настоящем документе и рассматриваются некоторые показательные примеры, во многих регионах подробная информация об использовании этого вещества отсутствует.
Si bien se abarcan algunos ejemplos representativos, se carece de información detallada de uso en muchas regiones del mundo.
Комитет рассмотрел показательный пример, когда физическое лицо, являющееся резидентом Соединенного Королевства,
El Comité examinó un ejemplo paradigmático de una persona que fuera residente del Reino Unido
представляющих собой показательный пример инициативы руководства и его стремления оказывать поддержку персоналу.
que constituyen una demostración de iniciativa y apoyo de la administración.
Ежегодный доклад за 2010 год содержит ряд показательных примеров результатов деятельности Организации.
El Informe Anual de la ONUDI 2010 contiene varios buenos ejemplos de los resultados de la labor de la Organización.
посредством ознакомления секретариата с показательными примерами возвращения и реституции;
entre otras cosas, facilitando a la secretaría ejemplos representativos de retorno y restitución;
ниже приводятся несколько показательных примеров.
se incluyen a continuación algunos ejemplos ilustrativos.
Основные элементы национальной стратегии в отношении преступлений с использованием личных данных: показательные примеры.
Elementos básicos de una estrategia nacional para los delitos relacionados con la identidad: ejemplos significativos.
Результатов: 46, Время: 0.043

Показательным примером на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский