ПОЛЕЗНОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

información útil
полезную информацию
ценную информацию
полезные сведения
полезные данные
важную информацию
información de utilidad
полезную информацию
de datos útiles
informaciones útiles
полезную информацию
ценную информацию
полезные сведения
полезные данные
важную информацию
datos útiles

Примеры использования Полезной информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по вопросам регулирования космической деятельности может служить источником полезной информации для улучшения перспектив обеспечения долгосрочной устойчивости космической деятельности.
relativo a la reglamentación de las actividades espaciales, se podría obtener información útil que aumentaría las posibilidades de alcanzar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el espacio ultraterrestre.
встречаться с ними с целью получения полезной информации, используемой для предупреждения и борьбы с организованной преступностью.
entrevistarse con los reclusos con miras a obtener informaciones útiles para la prevención y la represión del crimen organizado.
принимаемых на местах для осуществления режима санкций, ни другой полезной информации по существу заданных вопросов.
el régimen de sanciones, ni tampoco presentaban informaciones útiles para responder a las preguntas planteadas.
Кроме того, Специальный докладчик намеревается изучить соответствующие пути распространения такой полезной информации через УВКПЧ, включая его вебсайт по жилищу,
Asimismo, el Relator Especial desea estudiar la manera adecuada de difundir esa útil información por conducto del ACNUDH,
процедуры с целью максимального увеличения объема полезной информации, направляемой руководителям,
procedimientos financieros para aumentar al máximo el volumen de información útil que se envía a los administradores
кроме функции обеспечения доступности полезной информации и ее систематического распространения, не упоминалась так регулярно в материалах, рассматривавшихся для целей Иокогамского обзора, в качестве существенно важной для достижения успеха в деле уменьшения опасности бедствий.
de los desastres como la disponibilidad y difusión sistemática de información útil.
Мы очень заинтересованы в расширении доступа к полезной информации в рамках проектов Организации Объединенных Наций относительно ноу-хау,
Estamos profundamente interesados en tener acceso constante a información valiosa, dentro de los proyectos de las Naciones Unidas,
Возможно, такая информация затем приведет к передаче общедоступной полезной информации иностранным партнерам проводящего расследование органа
Esa información podría dar lugar, a continuación, a la transmisión de informaciones útiles públicamente disponibles a los homólogos extranjeros de una autoridad de investigación
В частности, Группа отмечает, что ей не удалось получить от французских властей полезной информации в отношении г-на Мбарушиманы, который был включен
En particular, el Grupo observa que no pudo obtener ninguna información pertinente de las autoridades francesas con respecto al Sr. Murwanashyaka,
обновлении такой вебсайт будет служить источником полезной информации для доноров и широкой общественности
actualiza adecuadamente, podría ser una fuente de información útil para los donantes y el público en general,
Делегации выразили признательность Директору секретариата КСР за представление содержательного доклада и полезной информации об основных событиях в области межучрежденческого сотрудничества в рамках КСР.
Las delegaciones dieron las gracias al Director de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos por presentar un informe tan ilustrativo y por la útil información que contenía sobre las principales novedades registradas en materia de cooperación interinstitucional en el marco de la Junta.
другим правительственным учреждениям путем сбора полезной информации, основанной на космических данных.
a otros organismos gubernamentales mediante la generación de información útil basada en datos obtenidos desde el espacio.
призвал Стороны использовать его в качестве соответствующего источника полезной информации для своих национальных целей;
el cambio climático y alentó a las Partes a que lo utilizaran como fuente de información útil para sus fines nacionales.
Эти суммы, за исключением средств, предоставляемых бреттон- вудскими финансовыми учреждениями, как правило, небольшие; это свидетельствует о том, что значительный объем полезной информации может передаваться странам с переходной экономикой и при небольшом объеме финансовых затрат.
Estas sumas son en general pequeñas, salvo el caso de las instituciones de Bretton Woods, lo que pone de manifiesto que se puede transmitir un volumen considerable de información útil a las economías en transición sin recursos adicionales importantes.
может стать источником полезной информации.
que dicho funcionario considere que puede proporcionar información útil.
процедур для сбора полезной информации на страновом уровне
procedimientos compatibles para recopilar información pertinente a escala nacional
лишает Комитет полезной информации относительно соблюдения эмбарго на поставки оружия.
priva al Comité de información útil sobre el cumplimiento del embargo de armas.
В частности, было отмечено, что результаты анализа затрат и выгод не всегда являются источником полезной информации для оценки и приоритизации вариантов в области адаптации.
En particular, se señaló que los resultados de los análisis de la relación costo-beneficio no siempre son la fuente más útil de información para evaluar y establecer prioridades en las opciones de adaptación.
методологий, обеспечивающих сбор полезной информации, которой военнослужащие и полицейские будут пользоваться при выполнении мандатов миссий.
utilizando metodologías que garanticen la generación de información útil para el personal uniformado en apoyo de los mandatos de las misiones.
необходимо выделить этим центрам адекватные финансовые ресурсы для облегчения сбора и распространения полезной информации об этих разбросанных на большом пространстве территориях и предоставления им соответствующей информации..
debe haber una infusión de recursos financieros adecuados a esos centros para facilitar la recopilación y difusión de información útil a y de esos amplios territorios.
Результатов: 165, Время: 0.0496

Полезной информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский