ПОЛЕЗНЫМ ДОПОЛНЕНИЕМ - перевод на Испанском

complemento útil
полезным дополнением
полезно дополняет
ценным дополнением
adición útil
полезным дополнением
полезным добавлением

Примеры использования Полезным дополнением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
некоторые делегации выразили мнение, что аудиовизуальные кассеты могли бы стать полезным дополнением программ преподавания в университетах
algunas delegaciones estimaron que las cintas audiovisuales podrían constituir una adición útil a los programas de enseñanza de las universidades
проекты статей являются полезным дополнением к действующему обычному праву в случаях,
dice que el proyecto de artículos constituye una buena adición al derecho consuetudinario existente,
Таким образом, оратор предлагает делегациям считать механизм forum prorogatum полезным дополнением, но не заменой другим, более официальным методам принятия юрисдикции Суда.
En consecuencia, el orador invita a las delegaciones a que consideren que el forum prorogatum es un complemento útil de otros métodos más oficiales de aceptar la competencia de la Corte, a los que, sin embargo, no sustituye.
имеющие целью создание необходимой социально-экономической инфраструктуры, могут служить полезным дополнением более эффективных мероприятий по созданию рабочих мест и повышению доходов.
construcción de la infraestructura social y económica necesaria pueden servir de complemento útil a otras medidas más eficaces de creación de empleos e ingresos.
которая будет представлена заместителем Генерального секретаря, станет полезным дополнением к данным, уже представляемым на регулярной основе Секретариатом в ежемесячной публикации о состоянии взносов,
dice que la información que proporcione el Secretario General Adjunto será un complemento útil de la información que la Secretaría facilita periódicamente mediante la publicación mensual de la situación de las contribuciones y en el documento
Полезным дополнением в данной связи- возможно,
Un complemento útil en este contexto, quizás
открывающиеся в этой связи возможности могли бы послужить полезным дополнением к уже существующим механизмам,
oportunidades de intercambio de informaciones sobre reaseguro podría constituir un complemento útil de los sistemas más formales existentes
которая будет полезным дополнением Венских конвенций 1978
que sería un complemento útil de las Convenciones de Viena de 1978
Третье предложение пункта является полезным дополнением, поскольку оно сводит к минимуму возможность других форм оспаривания существа арбитражного решения,
La tercera oración del párrafo es una adición útil pues reduce al mínimo la posibilidad de otros tipos de cuestionamiento a los fundamentos del laudo,
сформулированные независимым экспертом г-ном Филипом Альстоном в его предварительном докладе. Полезным дополнением к этим рекомендациям могли бы стать мнения членов органов,
del Sr. Philip Alston, experto independiente, que podrían ser complementadas útilmente por las opiniones de los miembros de los órganos creados en virtud de instrumentos internacionales
более широкого привлечения гражданского общества, служат полезным дополнением к идее ежегодных генеральных конференций,
sobre una mayor participación de la sociedad civil serían un buen complemento útil de las conferencias generales anuales,
Полезным дополнением универсальных подходов могут служить совместные усилия
Los enfoques universales pueden complementarse útilmente con medidas e iniciativas de cooperación,
Мы считаем, что цели Суда являются полезным дополнением к международным инструментам сохранения мира, и те, кто совершают чудовищные
Creemos que los objetivos de la Corte la convierten en una útil adición al conjunto de herramientas internacionales dirigido a la preservación de la paz,
определения ответственных за достижение результатов и т. д., уже активно рассматриваются соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций, члены КСР считают первую часть доклада полезным дополнением к тому, что уже делается.
los miembros de la JJE consideran que la primera parte del informe constituye un complemento útil de esa labor que está en curso.
Предоставление услуг за пределами столицы будет представлять собой полезное дополнение мер по предусмотренному развертыванию сил обороны и безопасности на территории страны;
La prestación de servicios fuera de la capital será un complemento útil del despliegue de las fuerzas de defensa y seguridad en el territorio;
Сотрудничество по линии Юг- Юг имеет огромный потенциал как полезное дополнение к сотрудничеству Север- Юг.
Como un útil complemento de la cooperación Norte-Sur, la cooperación Sur-Sur tiene enormes posibilidades.
Доклад представляет собой полезное дополнение к плану, уже подготовленному в контексте документа о стратегии сокращения масштабов нищеты
El informe constituye un valioso complemento del plan maestro ya preparado en el contexto de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza
трехстороннем сотрудничестве в качестве его полезного дополнения.
la cooperación triangular como complementos útiles.
а представляют собой полезное дополнение правового документа о предупреждении милитаризации космоса
y que representan un suplemento útil al instrumento jurídico sobre la prevención de la dotación de armas
они предоставляют принимающим их государствам возможность ввести некоторые полезные дополнения и улучшения в порядок урегулирования дел о несостоятельности, а также унифицировать этот порядок.
por tanto ofrecen una oportunidad para introducir mejoras y adiciones útiles así como para unificar los regímenes de insolvencia de los Estados promulgantes.
Результатов: 83, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский