ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

actividades políticas
la actividad política
acción política
политические действия
политической деятельности
политических мер
политических акций

Примеры использования Политическая деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2008 году политическая деятельность Канцелярии активизировалась в свете все большего осложнения политической обстановки и угрожающей ситуации в области безопасности,
Las gestiones políticas de la Oficina se han incrementado durante 2008 debido a la situación política cada vez más compleja y al entorno de seguridad plagado de amenazas,
Подавляется всякая политическая деятельность, следствием чего было задержание сотен партийных руководителей
Toda actividad política ha sido reprimida y son cientos los dirigentes
Свобода передвижения и политическая деятельность г-жи До Аунг Сан Су Чжи и других лидеров
Había que restaurar inmediatamente la libertad de movimiento y realizar actuaciones políticas de Daw Aung San Suu Kyi
Политическая деятельность ПОООНС также включала оказание содействия в январе и феврале 2008 года,
Las actividades políticas de la UNPOS también incluyeron el patrocinio, por intermedio de organizaciones no gubernamentales(ONG)
По мнению Комитета, жалобщица не представила достаточных доказательств того, что ее политическая деятельность имеет такое значение, что не может не привлечь внимание эфиопских властей.
En opinión del Comité, la autora no había aportado suficientes pruebas de que hubiera realizado una actividad política de importancia tal que justificase un interés particular de las autoridades de Etiopía.
Он, однако, отметил, что в соответствии с правовой практикой Суда политическая деятельность в изгнании служит основанием для признания статуса беженца лишь тогда,
El Tribunal, sin embargo, señaló que, según su jurisprudencia, las actividades políticas durante el exilio solo dan lugar al reconocimiento de la condición de refugiado
Органы по вопросам убежища в государстве- участнике установили, что политическая деятельность первого заявителя в Швейцарии не носила такого размаха, чтобы он мог восприниматься
Las autoridades de asilo del Estado parte determinaron que las actividades políticas del autor en Suiza no eran tan importantes
Политическая деятельность с ее значительным потенциалом для трансформации реальности породила в течение нескольких коротких лет перемены с далеко идущими последствиями в бывшем Советском Союзе,
El ejercicio de la política, con toda su capacidad transformadora de la realidad, ha generado en pocos años cambios trascendentales en la antigua Unión Soviética, en Europa Central y del Este,
прошлая политическая деятельность или деятельность в рамках сопротивления не является препятствием для занятия должности в Косово.
la participación en actividades políticas o de resistencia en el pasado no impedirá el acceso a cargos públicos en Kosovo.
конфликта представляет собой основную ось, вокруг которой вращается политическая деятельность Лиги арабских государств на всех уровнях арабского мира, а также на региональных и международных форумах.
el conflicto árabe israelí representa un eje fundamental de la actividad política de la Liga Árabe en todos los niveles árabes y en las reuniones regionales e internacionales.
совместного найробийского коммюнике и последующей конференции в Гоме было достигнуто соглашение о прекращении огня и активизировалась политическая деятельность в обеих провинциях.
la Conferencia de Goma celebrada posteriormente dieron pie a la concertación de un acuerdo de cesación del fuego y una mayor actividad política en ambas provincias.
Исключительно расплывчатый характер обвинений, предъявленных руководителю оппозиционной политической партии, позволяет Рабочей группе предположить, что причиной задержания послужила политическая деятельность г-на Риверо.
La extrema vaguedad de los cargos imputados al dirigente de un partido político opositor al Gobierno permite al Grupo de Trabajo estimar que la detención ha sido originada por la militancia política del Sr. Rivero.
какого-либо значительного опыта управления. Многие ожидали, что в стране, где любая политическая деятельность считалась предательской,
los dirigentes de la rebelión que lo derrocó tienen poca experiencia de gobierno y, en un país en el que cualquier actividad política estaba considerada una traición,
В своем втором решении от 26 февраля 2010 года ФУМ постановило, что представленные субъективные мотивы- политическая деятельность в Швейцарии- не могут быть квалифицированы как основание для предоставления статуса беженца.
En su segunda decisión, de 26 de febrero de 2010, la ODM señaló que no podía considerarse que los motivos subjetivos invocados-- actividad política en Suiza-- fueran pertinentes para el reconocimiento de la condición de refugiado.
и настаивает на том, что ее политическая деятельность в Швейцарии создает для нее объективную опасность в случае возвращения.
y mantiene que su actividad política en Suiza la expone a un riesgo real si regresa a su país.
По этим причинам, как повторяет заявитель, велика вероятность того, что он привлек внимание иранских властей и что его политическая деятельность будет воспринята ими не только как клевета на нынешний режим, что является преступлением в Исламской Республике Иран, но и как угроза национальной безопасности.
Por estas razones, el autor reitera que es sumamente probable que haya recabado la atención de las autoridades iraníes y que sus actividades políticas sean percibidas por ellas no solo como difamatorias del régimen actual-- lo que constituye de por sí un delito en la República Islámica del Irán--, sino también como una amenaza para la seguridad interna del país.
Автор утверждает, что ее политическая деятельность в Канаде представляет собой новые обстоятельства, которые появились после решения СИБ
La autora afirma que sus actividades políticas en el Canadá constituyen hechos nuevos posteriores a la decisión de la CISR,
Государство- участник утверждает, что политическая деятельность, которой автор, по его утверждению, занимался в Турции, не предполагает, что он станет объектом особого внимания со стороны турецких властей. Эта деятельность была несущественной по своему характеру
El Estado Parte sostiene que las actividades políticas en las que el autor dice haber participado en Turquía no hacen pensar que pueda haber sido objeto de la atención particular de las autoridades turcas,
Весьма маловероятно, что он привлечет к себе какое либо внимание со стороны властей из за политической деятельности своего отца, учитывая тот факт, что его отец покинул Сирийскую Арабскую Республику в 1979 году, а его предполагаемая политическая деятельность была крайне ограниченной и малоактивной.
Es muy poco probable que las autoridades se interesen por él a causa de las actividades políticas de su padre habida cuenta de que este salió de la República Árabe Siria en 1979 y de que sus supuestas actividades políticas han sido muy limitadas y de muy poca importancia.
переориентировать ресурсы на приоритетные области деятельности, каковыми являются политическая деятельность и поддержание мира,
que los recursos se reorienten hacia esferas de acción prioritarias como las actividades políticas y el mantenimiento de la paz,
Результатов: 204, Время: 0.0525

Политическая деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский