ПОЛИТИЧЕСКИЕ РАЗНОГЛАСИЯ - перевод на Испанском

diferencias políticas
desacuerdos políticos
политические разногласия
divisiones políticas
divergencias políticas
controversias políticas
discrepancias políticas
desacuerdo político
политические разногласия
división política
политический раскол
политический отдел
политических разногласий
политического разделения
политическое деление
discordia política
политические разногласия

Примеры использования Политические разногласия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наступило время преодолеть политические разногласия, с тем чтобы завершить работу над текстом в ходе текущей сессии.
Ahora ha llegado el momento de zanjar las diferencias políticas para finalizar el texto durante el actual período de sesiones.
В отношении ситуации на Мальдивских Островах заместитель Генерального секретаря заявил, что политические разногласия сохраняются.
Refiriéndose a la situación de Maldivas, el Secretario General Adjunto señaló que continuaban las tensiones políticas.
В конечном счете, несмотря на небольшой разрыв в результатах голосования и некоторые политические разногласия, в ходе преимущественно мирного процесса Альфа Конде был избран президентом.
Al fin, a pesar de que los resultados fueron parejos y hubo alguna controversia política, el Sr. Alpha Condé fue elegido presidente en un proceso generalmente pacífico.
После вспышки насилия в районе Соль 27 ноября он привлек внимание к тому факту, что политические разногласия и встречные требования должны урегулироваться путем диалога.
Después del brote de violencia en la región de Sool el 27 de noviembre, destacó que debía encontrarse una solución dialogada a las diferencias políticas y las reivindicaciones opuestas.
других муниципальных органов мешают политические разногласия.
otros órganos locales se ve perturbado por divisiones políticas.
на смену идеологическим конфликтам пришли глубокие политические разногласия и новые опасности.
las diferencias ideológicas parecen haberse sustituido por divisiones políticas y nuevos peligros.
Однако его созданию мешают неурегулированные политические разногласия между основными партиями.
Sin embargo, el establecimiento de esa Comisión se ha visto obstaculizado por las diferencias políticas no resueltas entre los principales partidos.
Мы призываем правительство Йеменской Республики урегулировать политические разногласия в стране посредством диалога и мирными средствами и обеспечить исправление гуманитарной ситуации,
Pedimos al Gobierno de la República del Yemen que resuelva las diferencias políticas dentro del país a través del diálogo y por medios pacíficos,
Напоминает всем, кого это касается, что их политические разногласия не могут быть урегулированы путем применения силы,
Recuerda a todos los interesados que las diferencias políticas no pueden resolverse mediante el uso de la fuerza
Хотя в 1994 году был принят закон об учреждении Верховного совета магистратуры, политические разногласия между двумя основными партиями по вопросу о членском составе этого органа воспрепятствовали его функционированию.
Si bien se aprobó una ley en 1994 para crear el Consejo Supremo de la Magistratura, los desacuerdos políticos entre los dos principales partidos sobre la composición de este órgano han impedido que se reúna.
Это относится в первую очередь к постконфликтным ситуациям, когда внутренние политические разногласия подрывают способность национальных учреждений эффективным образом руководить программами реституции,
Ello sucede particularmente en situaciones posteriores a los conflictos en que las divisiones políticas internas impiden a las instituciones nacionales administrar eficazmente los programas de restitución,
возможности страны преодолеть внутренние политические разногласия и остаться на пути к демократии
la capacidad del país para superar las diferencias políticas internas y mantener el rumbo de la democracia
Однако политические разногласия позволили обеспечить работу лишь небольшого числа представительных органов,
Sin embargo, los desacuerdos políticos sólo permitieron que funcionara un pequeño número de asambleas
нетерпимости, политические разногласия и старые предпосылки, является самым прекрасным достижением, которое требует
la intolerancia, las divisiones políticas y los viejos prejuicios es una empresa sumamente noble que requiere,
Он подчеркивает, что политические разногласия должны урегулироваться исключительно мирными средствами,
Subraya que las divergencias políticas sólo deben solventarse por medios pacíficos
В прошлом политические разногласия между Севером и Югом нередко оказывали влияние на обсуждение вопросов защиты глобальной окружающей среды
En el pasado, las diferencias políticas entre el Norte y el Sur a menudo han influido en los debates en torno a la protección mundial del medio ambiente
В итоге, политические разногласия не позволили довести эти проекты до конца
Al final, desacuerdos políticos ralentizaron el avance de la decisión
Большинство больниц работает, однако лечению больных препятствуют серьезные политические разногласия в отношении будущей системы управления
La mayoría de los hospitales funciona, pero la atención de los pacientes se ha visto perjudicada por intensas controversias políticas sobre la futura estructura de gestión
В течение отчетного периода сохранялись резкие политические разногласия, которые были взаимосвязаны с проблемами безопасности,
Este período siguió estando marcado por pronunciadas divisiones políticas interconectadas con los problemas de seguridad,
Мы полны решимости, отбросив в сторону политические разногласия, омрачающие отношения между некоторыми из нас,
Estamos decididos a dejar de lado las divergencias políticas que afectan negativamente las relaciones entre algunos de nosotros,
Результатов: 258, Время: 0.0453

Политические разногласия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский